Kullanım kılavuzu Bosch WTW86562 Kurutma makinesi

Bosch WTW86562 Kurutma makinesi’ınız için bir kılavuza mı ihtiyacınız var? Aşağıda PDF kılavuzunu Türkçe olarak ücretsiz olarak görüntüleyebilir ve indirebilirsiniz. Bu ürün şu anda 5 sık sorulan soru, 0 yorum ve 0 oy var. İstediğiniz kılavuz bu değilse lütfen bizimle iletişime geçin.

Ürününüz kusurlu ve kullanma kılavuzu size bir çözüm sunamıyor mu? O zaman ücretsiz tamir hizmetleri için Repair Café’yi ziyaret edin.

Kullanım kılavuzu

Loading…

1 2 3 4 5
6
ˎ Menu (Seçenekler) Ayarların seçilmesi için.
ˎ -/+ (DeĎiļtir) Gösterge alanındaki tüm ayarların deđiňtirilmesi için.
Süre ön seçimi Program sonu ... (seçilen programa göre, örneđin süre 1:54sa. a 2sa.,
daima bir sonraki saat seçilebilir).
1 -24 Sa.
3Sinyal Sinyal sesi dört seviyeye ayarlanabilir: 0 (kapalı), 1 (düňük), 2 (normal), 3 (yüksek), 4 (çok yüksek). 0, 1, 2, 3, 4
#Cihaz kilid Ayarlanan fonksiyonların yanlıňlıkla deđiňtirilmesine karňı koruma
(
Menu (Seçenekler) tuňunu 5 saniye boyunca basılı tutunuz).
Kapalı-açık
9ęnce ayar
Kurulama sonucu
Kurulama sonucu (örn. dolap kuruluđu) Koch/Bunt (Beyazlar/Renkliler), Pflegeleicht (Sentetikler),
Mix ve Extra Kurz 40’ (Süper-Kısa 40’) programları için üç kademede (1 - maks. 3 ) artırılabilir a Ön ayar = 0.
Bu programlardan birinin ince ayarından sonra ayar diđerleri için muhafaza edilir.
0, 1, 2, 3
Sıkma devir sayısı Çamaňır makinesindeki sıkma iňlemi sırasındaki sıkma devir sayısı,
sadece kurutma süresinin kesin olduđu göstergede.
600-1800 ²
Kırıňıklıkları azaltır ve program bittikten sonraki kırıňıklıđa karňı dayanma süresini uzatır; iki
kademede seçilebilir.
ˎ ccKnitterschutz
(Kolay Ütüleme)cc
Hassas kumaňlar için düňük sıcaklık ', uzun kurutma sürelerinde; Örn. poliakril, poliamid,
elastan veya asetat için.
ˎSchon (Hassas)
Program akıňına iliňkin göstergeler.
Kurutma, ütü kuruluđu, dolap kuruluđu, Son/kırıňıklık önleme.
Durum göstergeleri
Ic+c\
Tiftik filtreleri bol suyla temizlenmelidir aSayfa 4.
Yođunlaňmıň su kabı boňaltılmalıdır.
Gerekirse yođunlaňmıň su kabındaki filtre temizlenmelidir aSayfa 9.
Servis göstergeleri
Tiftik filtreleri
4
Kap ā
ęçindekiler Sayfa
ʋHazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋProgramların ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋKurutma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋÇamaņırlara iliņkin bilgiler . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋKesinlikle dikkat etmeniz gerekenler . . . . . . . 6
ʋPrograma genel bakıņ . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋKurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋDonmaya karņı koruma / Sevk . . . . . . . . . . . 8
ʋBakım ve temizlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋTeknik bilgiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋĞsteđe bađlı aksesuarlar. . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋNormal sesler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋHangi durumda ne yapmalı ... /
ņteri hizmetleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ʋGüvenlik talimatları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
... ve kiļisel ayarlama
Hasarlı kurutucuyu asla çalıņtırmayınız!
ņteri hizmetlerini bilgilendiriniz!
Kurutucunun
kontrol edilmesi
Çamaļırların ayrılması + doldurulması
Tüm çamaņırların ceplerini boņaltınız.
Çakmak olup olmadıđına dikkat ediniz!
Doldurma iņleminden önce tambur boņ olmalıdır!
Bkz. programa genel bakıņa sayfa 7.
Arıca bkz. “Yünlü sepeti" kılavuzu (modele göre)
Yeni kurutucunuz
Amacına uygun
kullanım
Hazırlık
Kurulum için bkz. sayfa 8
Programın seçilmesi + ayarlanması
Kurutma programının seçilmesi ...
Start/Stop (Baļlat/Beklet) tuļuna basılması
Islak elle dokunmayınız!
Sadece fiņi tutunuz!
Elektrik fiļinin
prize takılması
Tüm tuņlar dokunmatiktir,
hafifçe dokunmak yeterlidir!
ʋSadece ev kullanımında,
ʋSadece su ile yıkanmıņ olan tekstillerin kurutulması için
kullanılmalıdır.
.
Çocuklar, yanlarında bir yetiņkin olmadan,
kurutucunun yanında yalnız kalmamalıdır.
Evcil hayvanlar kurutucudan uzak tutulmalıdır!
Kurutma makinesi, ancak kontrol altında veya
sorumlu kiņilerin denetimi altında olmaları
durumunda 8 yaņından küçük çocuklar, sınırlı
fiziksel, zihinsel ve duygusal yeteneklere sahip
kiņiler ve eksik tecrübe veya bilgi sahibi kiņiler
tarafından kullanılabilir.
3
2
1
Kurutma
Kurutma
Filtreli yođunlaņmıņ su kabı
Kumanda
paneli
Hava giriņi
Ğki parçalı
tiftik filtresi
Tambur
Kurutucu sadece tiftik filtreleri
takılıyken çalıņtırılmalıdır!
Tebriklerä Modern, kalite ısından yüksek deđerde Bosch marka bir
ev aleti almaya karar verdiniz.
Isı eņanjörüne ve otomatik temizleme tertibatına sahip yođuņmalı
kurutucu, düņük enerji tüketimi ve azaltılmıņ bakım masrafları ile
kendisini gösterir aSayfa 6.
Fabrikamızdan çıkan her kurutucu, fonksiyonu ve kusursuz durumu
hususunda kontrol edilir.
Sorularınız için yetkili servisimiz memnuniyetle hizmetinizdedir.
EEE YönetmeliĎine Uygundur.
Çevre kurallarına uygun atık imhası
Cihazın ambalajı çevre koruma kurallarına uygun ņekilde imha
edilmelidir.
Bu cihaz, elektrikli ve elektronik ekipman atıkları
(waste electrical and electronic equipment - WEEE) ile ilgili
2002/96/EG Avrupa direktifine uygun ņekilde iņaretlenmiņtir.
Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri alınmasına ve
deđerlendirilmesine ait kapsamı belirler.
Ürünlerimize, aksesuarlarımıza, yedek parçalarımıza ve servislerimize
iliņkin daha fazla bilgi için: www.bosch-home.com
Kurutma iņlemi sırasında yođunlaņmıņ su
kabı dıņarıya dođru çekilmemeli/boņaltılmamalıdır
Tambur iç
aydınlatması
Kesinlikle dikkat etmeniz gerekenler...
Kurutucunuz enerji tasarrufludur ve buzdolaplarında olduđu gibi enerjinin verimli
kullanılmasını sađlayan teknik sođuk hava devresi özelliđine sahiptir.
Kurutucunun ısı eņanjörü kurutma sırasında otomatik olarak temizlenir.
Yođunlaņmıņ su kabındaki filtre ve tiftik filtreleri düzenli olarak temizlenmelidir.
Kurutucu hiçbir zaman tiftik filtresi ve/veya yođunlaņmıņ su kabı olmadan çalıņtırılmamalıdır!
ʑ
Tiftik filtreleri
Kurutma sırasında, çamaņırlardan gelen tiftikler ve saç parçaları tiftik filtresinde toplanır.
Tiftik filtresinin tıkanması ısı alıņveriņini azaltabilir.
Bu nedenle tiftik filtresi her kurutma iņleminden sonra temizlenmelidir.
Düzenli olarak bol suyla yıkanmalıdır aSayfa 4.
ʑ
YoĎunlaļmıļ su kabındaki filtre
Yođunlaņmıņ su kabındaki filtre, yođunlaņmıņ suyu temizler. Bu yođunlaņmıņ su, otomatik
temizlik için gereklidir. Filtre düzenli olarak bol suyla temizlenmelidir. Filtrenin
temizlenmesinden önce yođunlaņmıņ su kabının boņaltılması gerekir aSayfa 9.
ʑ
Kumaļlar
Çözücü madde, vaks, yađ veya boya bulaņmıņ kumaņlar kurutulmamalıdır:
Örn. saç ņekillendirme spreyi, aseton, leke çıkarıcı, temizlik benzini vs...
Çamaņırların cepleri boņaltılmalıdır.
Hava geçirmeyen kumaņlar kurutulmamalıdır.
Ciddi biçimde tiftiklenmiņ çamaņır parçaları kullanılmamalıdır.
Yünlüler sadece yünlü programında havalandırılmalıdır.
Seçilen program için
maksimum dolum miktarı
göstergesi
Program sonu Gösterge alanında \ yanıp söndüđüne.
Programın yarıda kesilmesi Çamaņır ilave edilmesi veya çıkartılması.
Kurutma iņlemi çamaņır ilave etmek veya çıkartmak için kısa bir süre için yarıda kesilebilir.
Seçilen program bunun ardından devam etmeli ve tamamlanmalıdır!
Kurutucu asla kurutma prosesi
tamamlanmadan önce kapatılmamalıdır!
1. Kapak açılmalıdır, kurutma iņlemi durdurulur.
2. Çamaņırlar ilave edilmeli veya çıkarmalı ve kapak kapatılmalıdır.
3. Ğhtiyaca göre, program ve ek fonksiyonlar yeniden seçilmelidir.
4. Start/Stop (Baļlat/Beklet) tuņuna basılmalıdır. Kalan süre birkaç dakika sonra güncellenecektir.
Çamaļırlara iliļkin bilgiler...
Kumaļların bakım iļaretleri
Üreticinin verdiĎi bakım bilgilerine dikkat ediniz!
(cNormal sıcaklıkta kurutma.
'cņük sıcaklıkta kurutma a ek olarak Schon (Hassas) fonksiyonu seçilmelidir.
)cMakinede kurutmayınız.
Mutlaka Sayfa 13 içindeki güvenlik uyarıları dikkate alınmalıdır!
Örneđin aņađıdaki kumaņlar kurutucuda kurutulmamalıdır:
Hava geçirmeyen kumaņlar (örn. lastik kaplı).
Hassas dokumalar (ipek, sentetik tüller) a Kırıņıklık olur!
Yađ ile kirlenmiņ çamaņırlar.
Kurutma iļlemi için yararlı bilgiler
Muntazam bir kurutma sonucu için çamaņırları dokuma türüne ve kurutma programına göre
ayırınız.
Çok küçük kumaņlar (örn. bebek çorapları) daima büyük çamaņır
parçalarıyla (örn. havlu) birlikte kurutulmalıdır.
Fermuarları, kancaları ve kopçaları kapatınız, kılıfların düđmelerini ilikleyiniz.
Kumaņ kemerleri, peņtamal bađlama iplerini vb. birbirine bađlayınız.
Sentetikleri aņırı kurutmayınız a Kırıņma tehlikesi söz konusudur!
Bu tür çamaņırları kuruması için havalandırınız.
Yünlüler kurutucuda kurutulmamalıdır, sadece havalandırılmalıdır aSayfa 7 Wolle finish
(Yünlülerde son uygulama) programı (modele göre).
Çamaņırları kurutma iņleminden hemen sonra ütülemeyiniz, belli bir süre katlayıp bekletiniz
a Böylelikle kalan nem çamaņırlara daha iyi dađılır.
Kurutma sonucu, yıkama sırasında kullanılan suyun türüne bađlıdır. aKurutma sonucu için
hassas ayar a Sayfa 1/2.
Dokunmuņ kumaņlar (örn. tiņörtler, trikotaj çamaņırları) ilk kez kurutulduđunda çok çeker.
atrocken extra (Ekstra kuruluk) programı kullanılmamalıdır.
Kolalanmıņ çamaņırlar kurutucuda kurutulmaya sadece belli koņullarda ve sınırlı olarak
elveriņlidir a Kolalama maddesi, kurumayı olumsuz olarak etkileyen bir tortu veya
tabakaya sebep olur.
Kurutulacak çamaņırların yıkanması sırasında yumuņatıcı miktarını üretici verilerine göre
ayarlayınız.
ņük dolum miktarında zaman programı kullanılmalıdır a Kurutma sonuçlarının optimize
edilmesi.
Çevrenin korunması / Tasarruf bilgileri
Kurutma iņleminden önce, çamaņırları çamaņır makinesinde iyice sıkınız a Sıkma devir
sayısı yüksek olduđu zaman, kurutma süresi de kısalır ve enerji tüketimi azalır. Sentetikleri
de sıkma iņlemine tabi tutunuz.
Azami tavsiye edilen doldurma miktarı kullanılmalı ancak bu miktar aņılmamalıdır
a Programlara Genel BakıņSayfa 7.
Kurutma iņlemi sırasında kurutucunun bulunduđu yer iyice havalandırılmalıdır.
Hava giriņinin önü kapatılmamalı veya üzerine hiçbir ņey yapıņtırılmamalıdır.
YoĎunlaļmıļ suyun boļaltılması
Kabı, kurutma iņlemi sırasında deđil her kurutma iņleminden sonra boņaltılmalıdır!
1. Yođunlaņmıņ su kabı dıņarı dođru çekilmeli ve yatay olarak tutulmalıdır.
2. Yođunlaņmıņ su boņaltılmalıdır.
3. Su kabı daima tam olarak yerine oturuncaya kadar itilmelidir.
Kap gösterge lambası yanıp sönerse bkz. a Sayfa 9.
Tiftik filtrelerinin temizlenmesi
Tiftik filtresi iki parçadan oluņmaktadır.
Ğç taraftaki tiftik filtresinin her kurutmadan sonra temizlenmesi:
1. Kapađıınız. Kapak/kapak bölgesindeki tiftikleri temizleyiniz.
2. Ğç taraftaki tiftik filtresini çekip çıkartınız ve katlayarak açınız.
3. Tiftikleri temizleyiniz (tiftik filtresini elinizle temizleyiniz).
Çok kirli ve tıkanmıņ tiftik filtresini akan suyun
altında yıkayınız ve iyice kurulayınız!
Dıņ taraftaki tiftik filtresinin her 5 kurutmadan sonra temizlenmesi:
4. Dıņ taraftaki tiftik filtresini çıkarınız.
5. Katlayarak açınız ve tiftikleri çıkarınız.
Akan suyun altında yıkayınız ve iyice kurulayınız!
6. Katlayarak kapatınız, tiftik filtrelerini iç içe geçiriniz ve tekrar
yerle
ņtiriniz.
Kurutucunun kapatılması
Program seçme düđmesi Aus (Kapat) konumuna getirilmelidir.
Çamaņırlar kurutucunun içinde bırakılmamalıdır!
Çamaļırların boļaltılması
Kurutucunuz otomatik kırıņıklık önleyici fonksiyona sahiptir. Tambur, program bitiņinden sonra 30 dakika
boyunca belirli zaman aralıklarında hareket eder. Çamaņırlar gevņek ve yumuņak kalır
(Ek olarak ccKnitterschutz (Kolay Ütüleme) fonksiyonu seçilirse 60 veya 120 dakika).
Ek fonksiyonlar
Gösterge alanı
Program seçme
Ďmesi
Kurutma makinesi ancak bu kılavuzun ve ayrı
Enerji tasarruf modu kılavuzunun okunmasından
sonra çalıņtırılabilir.
Sayfa 13'deki güvenlik talimatlarını
göz önünde bulundurunuz!
7
Programa genel bakıļayrıca bkz. Sayfa 5
Çamaļırların kumaļ ve dokuma türüne göre ayrılması. Kumaļlarkurutma makinesine uygun olmalıdır.
Kurutma iļleminden sonra: Çamaļırları ...
cütüleyiniz hafif ütüleyiniz @cütülemeyiniz csıkınız
PROGRAMLAR KUMAĻ TÜRÜ VE UYARILAR
**Koch/Bunt
(Beyazlar/Renkliler)
maks. 7 kg
Dayanıklı sađlam kumaňlar, pamuk ve ketenden oluňan kaynatılabilen kumaňlar.
**Pflegeleicht (Sentetikler)
maks. 3,5 kg Ütü gerektirmeyen sentetik ve karıňık malzemeden çamaňırlar, bakımı kolay pamuklular.
**Mix
maks. 3 kg Pamuklu ve sentetik (Mix) kumaňlardan oluňan karıňık yük.
bügeltrocken
(Ütü kuruluđunda)
c÷@c
Çamaňırların durumu ütüleme için uygun (çamaňırların ütülenmesi, kırıňıklıkları engellemek için).
schranktrocken
(Dolaba kaldırma
kuruluđunda)
ccccccccc@
Tek katlı çamaňırlar için.
*schranktrocken extra
(Dolaba kaldırma
kuruluđunda +)
ccccccccc@
Kalın, çok katlı parçalara sahip çamaňırlar için.
*trocken extra (Ekstra kuruluk) ccccccccc@
Özellikle kalın, çok katlı parçalara sahip, daha uzun süre kurutulması gereken çamaňırlar için.
Hemden/Business
(Gömlek/Bluz)
maks. 3 kg
Hala nemli olan pamuklu veya keten dokumalar ve bakımı kolay kumaňlar için. Kumaňlardaki kırıňıklıklar azaltılır.
Kumaňlar tam olarak kurumaz. Çamaňırlar sonraki ütüleme ve/veya asma iňlemi için hazırdır!
Sportswear
maks. 1,5 kg
Membran kaplamalı kumaňlar, su geçirmez kumaňlar, fonksiyonel kıyafetler, yünlü kumaňlar
(sökülebilir astarlı ceketlerin/pantolonların ayrı kurutulması).
Wolle finish
(Yünlülerde son uygulama)
maks. 3 kg
Çamaňır makinesinde yıkanabilen yünlü kumaňlar. Kumaňlar daha yumuňak olur, fakat kurumaz. Program sonunda kumaňları makineden
alınız ve kurumaya bırakınız.
Extra Kurz 40’
(Süper-Kısa 40’)
maks. 2 kg
Hızlı kuruması gereken çamaňırlar, örn. sentetik, pamuklu veya karıňık malzemeden. Deđerler kumaň türüne, kurutulacak
çamaňırların yapısına, kumaňların ne kadar ıslak olduklarına veya doldurma miktarına bađlı olarak verilen deđerlerden faklı
olabilir.
Zeitprogramm warm
(Süreli program sıcak)
maks. 3 kg
Ön kurutmalı, çok katlı, akrilik elyaftan yapılmıň hassas kumaňlar veya küçük parçalardan oluňan çamaňırlar.
Sonradan yapılan ek kurutma için de uygun.
Zeitprogramm kalt
(Süreli program sođuk)
maks. 3 kg
Her tür kumaň. Az kullanılmıň çamaňırları yenilemek veya havalandırmak için.
*yalnızca Beyazlar/Renkliler ve Sentetikler programları için
**Kurutma hedefi (modele göre) münferit olarak seçilebilir a Ekstra kuruluk, Dolaba kaldırma kuruluđunda +, Dolaba kaldırma kuruluđunda ve Ütü kuruluđunda.
Kurutma derecesinde hassas ayar yapılabilir; tek katlı kıyafet bölümlerine kıyasla çok katlı kumaňlar için kurutma süresi daha uzundur. Önerilen: Ayrı kurutma!
9307 / 9000816662
*816662*
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München/Deutschland
WTW86562
Türkçe kullanım kılavuzunu indir (PDF, 3.92 MB)
(Çevreyi düşünün ve sadece çok gerekli olması halinde bu kullanma kılavuzunu yazdırın)

Loading…

Derecelendirme

Bir ürün derecelendirmesi yaparak Bosch WTW86562 Kurutma makinesi hakkındaki düşüncelerinizi bize bildirin. Bu ürüne ilişkin deneyimlerinizi paylaşmak veya bir soru sormak ister misiniz? Lütfen sayfanın alt kısmında bir yorum bırakın.
Bosch WTW86562 Kurutma makinesi’den memnun musunuz?
Evet Hayır
Bu ürünü derecelendiren ilk kişi siz olun
0 oylar

Bu ürün hakkındaki sohbete katıl

Burada Bosch WTW86562 Kurutma makinesi hakkında ne düşündüğünüzü paylaşabilirsiniz. Bir sorunuz varsa öncelikle kılavuzu dikkatlice okuyun. Kılavuz talebinde bulunmak için iletişim formumuzu kullanabilirsiniz.

Bu kılavuz hakkında daha fazla bilgi

Bosch WTW86562 Kurutma makinesi cihazınız için basılı bir kılavuza sahip olmanın güzel bir şey olduğunun farkındayız. Kılavuzu her zaman web sitemizden indirebilir ve kendiniz yazdırabilirsiniz. Orijinal bir kılavuza sahip olmak istiyorsanız Bosch ile iletişime geçmenizi öneririz. Orijinal bir kılavuz sağlayabilirler. Bosch WTW86562 Kurutma makinesi cihazınızın kılavuzunu farklı bir dilde mi arıyorsunuz? Ana sayfamızdan tercih ettiğiniz dili seçin ve mevcut olup olmadığını görmek için model numarasını arayın.

Özellikler

Marka Bosch
Modeli WTW86562
Kategori Kurutma makineleri
Dosya tipi PDF
Dosya boyutu 3.92 MB

Bosch Kurutma makineleri için tüm kılavuzlar
Kurutma makineleri ile ilgili daha fazla kılavuz

Bosch WTW86562 Kurutma makinesi hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Destek ekibimiz faydalı ürün bilgileri arar ve sıkça sorulan soruları cevaplar. Sıkça sorulan sorularda hatalı bir cevaba rastlamanız halinde lütfen bunu iletişim formunu kullanarak bize bildirin.

Aynı kapasiteye sahip olmalarına rağmen kurutucumun tamburu neden çamaşır makineminkinden daha büyük? Doğrulanmış

Çamaşırları düzgün bir şekilde kurutmak için kurutucuda hava olması gerekir. Bunun alana ihtiyacı var ve bu yüzden tamburun daha büyük olması gerekiyor.

Bu faydalıydı (2993) Devamını oku

Kondenser kurutucu ile havalandırmalı kurutucu arasındaki fark nedir? Doğrulanmış

Bir kondenser kurutucuda, yoğunlaşmış su buharı boşaltılır ve dahili bir rezervuarda toplanır. Havalandırmalı bir kurutucuda, sıcak, nemli hava bir hortum vasıtasıyla, örneğin bir pencereden dışarı atılır. Havalandırmalı bir kurutucu, bir kondenser kurutucudan daha ucuzdur

Bu faydalıydı (857) Devamını oku

Kurutma ve çamaşır makinemi üst üste koyabilir miyim? Doğrulanmış

Genel olarak, bir kurutucu ve çamaşır makinesini doğrudan üst üste istiflemek mümkündür. Bu yalnızca önden yüklemeli modellerde çalışır. Ancak bunun için uygun bir aksesuar kullanılması tavsiye edilir. Bu, makinelerin titremesini ve düşmesini önleyecek ve ayrıca alt makineye zarar gelmesini önleyecektir.

Bu faydalıydı (689) Devamını oku

Bir kurutucuyu uzatma kablosuna bağlayabilir miyim? Doğrulanmış

Kurutucu gibi büyük miktarda güç gerektiren cihazlar tüm uzatma kablolarına bağlanamaz. Kurutucunun Watt cinsinden belirtilen güç kullanımını görün ve uzatma kablosunun bunu kaldırıp kaldırmadığını kontrol edin. Daha büyük cihazları kullanmak için yapılmış daha kalın kablolara sahip uzatma kabloları vardır.

Bu faydalıydı (534) Devamını oku

Bir çamaşır kurutma makinesi ile ayrı bir çamaşır makinesi ve kurutucu arasındaki kullanım farkı nedir? Doğrulanmış

Bir yıkayıcı-kurutucunun en büyük avantajı, daha az yer kaplamasıdır. Bununla birlikte, ayrı bir kurutucu, bir kurutmalı çamaşır makinesinden daha fazla kurutabilir. Bir yıkayıcı kurutucu da nispeten daha fazla enerji kullanır ve daha fazla zaman gerektirir.

Bu faydalıydı (523) Devamını oku
Kullanım kılavuzu Bosch WTW86562 Kurutma makinesi

İlgili ürünler

İlgili kategoriler