Kullanım kılavuzu OK ORF 110 Telsiz

OK ORF 110 Telsiz’ınız için bir kılavuza mı ihtiyacınız var? Aşağıda PDF kılavuzunu Türkçe olarak ücretsiz olarak görüntüleyebilir ve indirebilirsiniz. Bu ürün şu anda 2 sık sorulan soru, 0 yorum ve 0 oy var. İstediğiniz kılavuz bu değilse lütfen bizimle iletişime geçin.

Ürününüz kusurlu ve kullanma kılavuzu size bir çözüm sunamıyor mu? O zaman ücretsiz tamir hizmetleri için Repair Café’yi ziyaret edin.

Kullanım kılavuzu

Loading…

GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR
MODE D’EMPLOI
RU
 
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
SE
BRUKSANVISNING
HASZNÁLATI ÚTMUTA KULLANIM KILAVUZU
MANUALE UTENTE
DE
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE
AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN
GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
1. Dieses Produkt ist nur für die Tonunterhaltung vorgesehen.
Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Produkt nicht
für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke
verwenden. Unsachgemäße Verwendung ist gefährlich und
führt zum Verlust der Garantie.
2. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern
fernhalten.
3. Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und
Feuchtigkeit) verwenden.
4. Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Brei-
ten geeignet. Nicht in tropischen oder besonders feuchten
Klimazonen verwenden.
5. Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen und
umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung
des Produktes und elektrischer Bauteile führen.
6. Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Liefe-
rumfang bendliches Zubehör verwenden. Entsprechend
den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung montieren.
7. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern,
Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden
Geräten (einschließlich Verstärker) aufstellen.
8. Das Produkt nicht verschieben oder bewegen, während es
eingeschaltet ist.
9. Die Oberäche des Produktes nicht mit scharfen oder har-
ten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben.
10. Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten
durch Önungen in das Gehäuse eindringen.
11. Keine oenen Flammen wie z.B. brennende Kerzen auf das
Produkt stellen.
12. Sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualiziertem
Kundendienstpersonal durchführen lassen. Auf keinen Fall
versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Bei Beschä-
digungen jeglicher Art den Kundendienst konsultieren,
z.B. bei Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers,
nachdem Flüssigkeiten in das Produkt eingedrungen oder
Gegenstände hineingefallen sind, das Gehäuse beschädigt
ist, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
13. Es ist möglich, dass das Produkt infolge elektrostatischer
Entladungen nicht einwandfrei funktioniert oder auf die Be-
tätigung eines Bedienelementes nicht reagiert. Das Produkt
ausschalten und nach einigen Sekunden wiedereinschalten.
14. Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem
Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch
denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
15. Wechseln Sie immer den gesamten Batteriesatz. Mischen
Sie keine alten und neuen Batterien, bzw. Batterien mit
unterschiedlichem Ladungszustand.
16. Achten Sie darauf die Batterien korrekt einzusetzen.
Beachten Sie die Polung (+) Plus / (-) Minus auf der Batterie
und auf dem Gehäuse. Unsachgemäß eingesetzte Batterien
können zum Auslaufen führen oder in extremen Fällen
einen Brand oder eine Explosion auslösen.
17. Entfernen Sie verbrauchte Batterien. Entfernen Sie die
Batterien, wenn Sie wissen, dass Sie das Produkt für längere
Zeit nicht benutzen. Anderenfalls könnten die Batterien
auslaufen und Schäden verursachen.
18. Nicht auadbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen
werden
19. Die Anschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
20. Entfernen Sie die Batterien bevor Sie das Produkt entsorgen.
21. Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Hitze (z.B. pralle
Sonne, Feuer) aus und werfen Sie sie niemals in Feuer. Die
Batterien könnten explodieren.
22. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf. Wurden Batterien verschluckt, suchen Sie
sofort ärztliche Hilfe auf.
23. Sollten Batterien einmal ausgelaufen sein, entnehmen
Sie diese mit Hilfe eines Tuches aus dem Batteriefach und
entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß. Vermeiden Sie Haut-
und Augenkontakt mit der Batteriesäure. Sollten Sie doch
einmal Augenkontakt mit Batteriesäure erfahren, spülen Sie
die Augen mit viel Wasser aus und kontaktieren umgehend
einen Arzt. Bei Kontakt der Batteriesäure mit der Haut,
waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und Seife ab.
24. Beim Aufstellen des Gerätes ausreichend Platz für Luftzirku-
lation freilassen. Nicht in Bücherregalen, Einbauschränken
o.ä. aufstellen.
25. Die Lüftungsönungen nicht mit Gegenständen wie Zei-
tungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. abdecken, da dies die
Luftzirkulation behindert. Keine Gegenstände in das Gerät
einstecken.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden
haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt ist für die Tonwiedergabe via FM/AM-Radio
vorgesehen.
Die Imtron GmbH akzeptiert keinerlei Haftung für jegliche Ver-
letzungen oder Schäden, die durch unvorsichtige, nicht ange-
messene oder unsachgemäße Verwendung des Produkts oder
Verwendung des Produkts für nicht vom Hersteller empfohlene
Zwecke verursacht werden.
BAUTEILE
A. TUNING Regler
B. Lautstärkenregler VOLUME
C. Kopfhöreranschluß
D. Teleskopantenne
E. Anzeigefeld
F. Betriebsinkator POWER
G. Lautsprecher
H. Batteriefach
I. FM/AM Schalter
J. Ein-/Ausschalter ON/OFF
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der
Originalverpackung. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf
Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungs-
inhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar
sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.
BATTERIEN EINSETZEN
Einsetzen
1
• Önen Sie das Batteriefach.
• Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien (Typ LR03/AAA, nicht enthal-
ten) in das Batteriefach. Achten Sie auf korrekte Polarität.
• Schließen Sie das Batteriefach.
BEDIENUNG
Ein- und Ausschalten
2
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter auf ON oder OFF, um das
Produkt ein- oder auszuschalten.
Lautstärkeregelung
3
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke durch Drehen des
Lautstärkereglers VOLUME ein.
RADIO
Radiosender einstellen
4
1.
Wählen Sie mit dem FM/AM-Schalter FM oder AM.
2. Stellen Sie eine Frequenz mit dem TUNING Regler ein.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Warnung! Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes wäh-
rend des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Halten Sie es nie unter ießendes Wasser.
• Warnung! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs-
und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe
Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und
greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel
zerkratzen die Oberäche.
• Das Produkt mit einem weichen, feuchten Tuch und mildem
Reinigungsmittel reinigen. Anschließend trocken nachreiben.
FEHLERBEHEBUNG
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten
Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behe-
bung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich
an Ihren Händler.
Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt funktio-
niert nicht
• Batterien leer • Neue Batterien
einlegen
Kein Ton • Lautstärke zu
niedrig
• Lautstärke ein-
stellen
Kein Radioemp-
fang
• Schlechter Radi-
oempfang
• Das Radio an
einem anderen
Ort platzieren.
TECHNISCHE DATEN
Batteriebetrieb : 2 x 1,5 V
(Typ LR03/AAA)
Frequenzband : 87,5 - 108 MHz (FM)
540 - 1600 kHz (AM)
Frequenz-Schrittweite : 0,1 MHz
Abmessungen : 93 x 59 x 15 mm
Gewicht : ca. 60 g
ENTSORGUNG
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne erfordert die
separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können
gefährliche und umweltgefährdende Stoe enthalten.
Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen.
An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz
der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wen-
den Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen
Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Benutzen Sie bitte die
Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder
wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde.
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CARE
FULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
1. This product is only intended for audio entertainment. Do
not use the product for any other purpose than described
in this manual in order to avoid any hazardous situation.
Improper use is dangerous and will void any warranty claim.
2. Danger of suocation! Keep all packaging material away
from children.
3. Only use under normal room temperature and humidity
conditions.
4. The product is only suitable for use at moderate degrees of
latitude. Do not use in the tropics or in particularly humid
climates.
5. Do not move the product from cold into warm places and
vice versa. Condensation can cause damage to the product
and electrical parts.
6. Do not use attachments or accessories other than recom-
mended by the manufacturer or sold with this product.
Install in accordance with this user manual.
7. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves or other products (including ampliers) that
produce heat.
8. Do not shift or move the product when powered on.
9. Do not touch, push or rub the surface of the product with
any sharp or hard objects.
10. Care should be taken so that no objects or liquids enter the
enclosure through openings.
11. No naked ame sources, such as lighted candles, should be
placed on the product.
12. Refer all servicing to authorised service agent. Do not at-
tempt to repair the product yourself. Servicing is required
when the product has been damaged in any way, such
as the supply cord or plug are damaged, liquid has been
spilled, objects have fallen into the product, the enclosure
is damaged, the product has been exposed to rain or mois-
ture, does not operate normally, or has been dropped.
13. The product may not function properly or not react to the
operation of any control due to electrostatic discharge.
Switch o and disconnect the product; reconnect/switch on
after a few seconds.
14. Caution! There is danger of explosion from improper
replacement of the batteries. Replace batteries only with the
same or equivalent type of battery.
15. Always change the entire battery pack. Do not mix old and
new batteries, or batteries with dierent charge state.
16. Make sure the batteries are correctly inserted. Observe the
polarity (+) plus / (-) negative on the battery and the hous-
ing. Improperly inserted batteries can lead to leakage or, in
extreme cases, a re or an explosion.
17. Remove used batteries. Remove the batteries if you know
that the product will not be used for a longer period of time.
Otherwise, the batteries could leak and cause damage.
18. Non-rechargeable batteries must not be recharged.
19. The connections must not be short-circuited.
20. Remove the batteries from the product before disposal.
21. Never expose batteries to excessive heat (e.g. bright sun,
re), and never throw them into re. The batteries could
explode.
22. Keep batteries out of reach of small children. If batteries
have been swallowed, seek immediate medical attention.
23. If the batteries leak, remove them with a cloth and dispose
of them accordingly. Prevent battery acid from coming into
contact with skin and eyes. If you do get battery acid in your
eyes, ush them thoroughly with lots of water and consult
a physician immediately. If battery acid comes into contact
with your skin, wash the aected area with lots of water and
soap.
24. When installing the device, leave sucient space for ventila-
tion. Do not install in bookcases, built-in cabinets or the like.
25. Do not impede ventilation by covering the ventilation open-
ings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains,
etc. Do not insert any objects.
CONGRATULATIONS!
Thanks for your purchase of an ok. product. Please read this
manual carefully and keep it for future reference.
INTENDED USE
This product is intended for audio playback via FM/AM-Radio.
Imtron GmbH accepts no liability whatever for any injuries or
damages caused to careless, improper or incorrect use of the
product or use of the product for purposes not recommended
by the manufacturer.
COMPONENTS
A. TUNING knob
B. VOLUME knob
C. Headphone jack
D. Telescope antenna
E. Display
F. POWER indicator
G. Speaker
H. Battery compartment
I. FM/AM switch
J. ON/OFF switch
BEFORE FIRST TIME USE
Remove the product and accessories carefully from the original
packaging. Inspect the delivery contents for completeness and
damages. Should the delivery contents be incomplete or dam-
aged, contact your sales outlet immediately.
INSTALLATION AND POWER SUPPLY
Installation
1
• Open the battery compartment.
• Insert 2 x 1.5 V battery (type LR03/AAA, not included).
Make sure the polarity is correct as indicated.
• Close the battery compartment.
OPERATION
Switching on and o
2
To turn on the product, set the ON/OFF switch to position
ON.
Volume control
3
Set the desired volume by turning the VOLUME knob.
RADIO
Tuning
4
1.
Select FM/AM band with the FM/AM switch.
2. Search a broadcast station by turning the TUNING
knob.
CLEANING AND CARE
• Warning! Never immerse electrical parts of the product in
water during cleaning or operation. Never hold the product
under running water.
• Warning! When cleaning, never use solvents or abrasive
materials, hard brushes, metallic or sharp objects. Solvents are
harmful to human health and can attack plastic parts, while
abrasive cleaning mechanisms and tools may scratch the
surface(s).
• Clean the product with a soft, damp cloth and a mild cleaning
agent. Finish by wiping it with a dry cloth.
TROUBLESHOOTING
If there are any problems during operation, please refer to the
following table. If problems cannot be solved as indicated under
Solution, please contact your manufacturer.
Problem Possible causes Solution
Product does
not function
•Batteries empty •Insert new batteries
No Sound •Volume is very low •Adjust the volume
No radio recep-
tion
•Poor radio recep-
tion
•Place the product to
another place
TECHNICAL DATA
Batteries operation : 2 x 1.5 V
(Type LR03/AAA)
Tuning-range : 87.5 - 108 MHz (FM)
540 - 1600 kHz (AM)
Tuning grid : 0.1 MHz
Dimension : 93 x 59 x 15 mm
Weight : approx. 60 g
DISPOSAL
The crossed-out wheeled bin logo requires the separate
collection of waste electric and electronic equipment
(WEEE). Electric and electronic equipment may contain
dangerous and hazardous substances. Do not dispose of
this appliance as unsorted municipal waste. Return it to
a designated collection point for the recycling of WEEE. By doing
so, you will help to conserve resources and protect the
environment. Contact your retailer or local authorities for more
information.
Please dispose of batteries in an environmentally
friendly manner. Do not put batteries into the household
waste. Please use the return and collection systems in
your community or contact the dealer where you
purchased the product.
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.
LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA
FUTURAS CONSULTAS.
1. Teste producto está diseñado exclusivamente para el entre-
tenimiento con audio. No use el producto para otros nes
que los descritos en este manual para evitar situaciones de
riesgo. El uso inadecuado es peligroso y anularía la garantía.
2. ¡Riesgo de asxia! Mantenga el material de embalaje
alejado de los niños.
3. Use exclusivamente condiciones normales de temperatura y
humedad ambiente.
4. El producto es adecuado solamente para usarse en grados
de latitud templados. No lo use en los trópicos ni en climas
especialmente húmedos.
5. No mueva el producto de entornos fríos a cálidos ni vicever-
sa. La condensación puede dañar el producto y sus piezas
eléctricas.
6. No use accesorios ni complementos distintos a los recomen-
dados por el fabricante o vendidos junto con este producto.
Instálelo siguiendo el manual del usuario.
7. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
estufas, fogones ni otros productos (incluyendo amplica-
dores) que generen calor.
8. No mueva el producto cuando esté encendido.
9. No toque, presione ni frote la supercie del producto con
objetos alados o puntiagudos.
10. Asegúrese de que no se introduzcan objetos ni líquidos por
las aperturas.
11. No deben colocarse fuentes de llama abierta, como velas,
sobre el producto.
12. Dirija cualquier servicio a un agente autorizado. No intente
reparar usted mismo el producto. Es necesaria la asistencia
cuando se haya dañado el producto de cualquier modo,
como si el cable de alimentación o el enchufe están daña-
dos, si se ha derramado líquido o han entrado objetos en
el producto, si se ha dañado el chasis, si el producto se ha
visto expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona con
normalidad, o si ha caído.
13. El enchufe se usa como dispositivo de desconexión; el
dispositivo de desconexión debe ser fácilmente utilizable.
Para desconectar por completo la alimentación, desconecte
el enchufe.
14. ¡Precaución! Riesgo de explosión en caso de cambio inade-
cuado de baterías. Sustituya las baterías exclusivamente con
el mismo tipo de batería o equivalente.
15. Cambie siempre todas las baterías. No mezcle baterías nue-
vas y usadas, ni baterías en distintos estados de carga.
16. Asegúrese de que las baterías estén correctamente introdu-
cidas. Observe la polaridad (+) positivo/ (-) negativo en la
batería y el chasis. Las baterías introducidas incorrectamente
pueden provocar fugas o, en casos extremos, incendio o
explosión.
17. Saque las baterías usadas. Saque las baterías si no va a usar
el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado. En
caso contrario, las baterías podrían tener fugas y provocar
daños.
18. Las baterías no recargables no deben recargarse.
19. No se deben cortocircuitar los contactos.
20. Retire las baterías del producto antes de su eliminación.
21. No exponga nunca las baterías a un calor excesivo (como
el sol o el fuego), ni las tire nunca al fuego. Las baterías
podrían explotar.
22. Mantenga las baterías fuera del alcance de niños pequeños.
Si se tragan las baterías, consiga ayuda médica de inme-
diato.
23. Si las baterías tiene fugas, sáquelas con un trapo y deséche-
las de forma adecuada. Evite que el ácido de las baterías
entre en contacto con la piel y los ojos. Si entra ácido de las
baterías en los ojos, enjuáguelos por completo con mucho
agua y consulte a un médico de inmediato. Si el ácido de las
baterías entra en contacto con la piel, lave la zona afectada
con mucha agua y jabón.
24. Al instalar el aparato, se debe dejar espacio suciente para
su ventilación. No colocar en librerías, armarios empotrados
o similar.
25. No impedir la ventilación tapando las aperturas de venti-
lación con otros elementos como pudieran ser periódicos,
trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto.
ENHORABUENA!
Gracias por adquirir éste producto ok.. Por favor, lea atentamen-
te este manual y guárdelo para un uso posterior.
FINALIDAD DE USO
Este producto está destinado para la reproducción de audio vía
radio FM/AM.
El Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por los
daños al producto, daños a la propiedad o lesiones debido al
descuido o uso inadecuado del producto, o el uso del producto
que no cumpla con el propósito especicado por el fabricante.
COMPONENTES
A. Perilla TUNING
B. Perilla VOLUME
C. Conexión de auriculares
D. Antena telescópica
E. Pantalla
F. Indicador de encendido POWER
G. Altavoz
H. Compartimento de baterías
I. Interruptor FM/AM
J. Interruptor ON/OFF
ORF 110
FM RADIO TRAGBAR // FM RADIO PORTABLE // RADIO FM
PORTÁTIL // RADIO FM PORTABLE
IM_ORF 110_170821_V04
www.ok-online.com
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
1
FM OFF ONAM
2
EARPHONE
VOLUME
TUNING
3
FM OFF ONAM
EARPHONE
VOLUME
TUNING
4
FM MHz
x10KHz
AM
POWER
PERSONAL AM/FM RADIO RECEIVER
160 140 120 100 80
889296100108 103
54
FM OFF ONAM
EARPHONE
VOLUME
TUNING
D
E
F
J
I
G
H
BC A
IM_ORF110_170821_V04_HR.indd 1 21/8/17 10:36 am
Türkçe kullanım kılavuzunu indir (PDF, 2.17 MB)
(Çevreyi düşünün ve sadece çok gerekli olması halinde bu kullanma kılavuzunu yazdırın)

Loading…

Derecelendirme

Bir ürün derecelendirmesi yaparak OK ORF 110 Telsiz hakkındaki düşüncelerinizi bize bildirin. Bu ürüne ilişkin deneyimlerinizi paylaşmak veya bir soru sormak ister misiniz? Lütfen sayfanın alt kısmında bir yorum bırakın.
OK ORF 110 Telsiz’den memnun musunuz?
Evet Hayır
Bu ürünü derecelendiren ilk kişi siz olun
0 oylar

Bu ürün hakkındaki sohbete katıl

Burada OK ORF 110 Telsiz hakkında ne düşündüğünüzü paylaşabilirsiniz. Bir sorunuz varsa öncelikle kılavuzu dikkatlice okuyun. Kılavuz talebinde bulunmak için iletişim formumuzu kullanabilirsiniz.

Bu kılavuz hakkında daha fazla bilgi

OK ORF 110 Telsiz cihazınız için basılı bir kılavuza sahip olmanın güzel bir şey olduğunun farkındayız. Kılavuzu her zaman web sitemizden indirebilir ve kendiniz yazdırabilirsiniz. Orijinal bir kılavuza sahip olmak istiyorsanız OK ile iletişime geçmenizi öneririz. Orijinal bir kılavuz sağlayabilirler. OK ORF 110 Telsiz cihazınızın kılavuzunu farklı bir dilde mi arıyorsunuz? Ana sayfamızdan tercih ettiğiniz dili seçin ve mevcut olup olmadığını görmek için model numarasını arayın.

Özellikler

Marka OK
Modeli ORF 110
Kategori Telsizler
Dosya tipi PDF
Dosya boyutu 2.17 MB

OK Telsizler için tüm kılavuzlar
Telsizler ile ilgili daha fazla kılavuz

OK ORF 110 Telsiz hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Destek ekibimiz faydalı ürün bilgileri arar ve sıkça sorulan soruları cevaplar. Sıkça sorulan sorularda hatalı bir cevaba rastlamanız halinde lütfen bunu iletişim formunu kullanarak bize bildirin.

DAB + nedir? Doğrulanmış

DAB +, FM sinyalinin halefidir ve Dijital Ses Yayını anlamına gelir. Aynı bant genişliği içinde daha fazla kanala izin veren ve kanallar arasında daha kolay geçiş yapılmasını sağlayan dijital bir sinyaldir.

Bu faydalıydı (247) Devamını oku

FM ve AM arasındaki fark nedir? Doğrulanmış

FM ve AM, bir sinyali iletmek için kullanılan modülasyon biçimleridir. FM, Frekans Modülasyonu ve AM, Genlik Modülasyonu anlamına gelir. AM, en eski modülasyon biçimidir. En büyük fark, FM sinyalinin AM sinyalinden çok daha güçlü olmasıdır.

Bu faydalıydı (188) Devamını oku
Kullanım kılavuzu OK ORF 110 Telsiz

İlgili ürünler

İlgili kategoriler