11
queahumidadenãopenetranosistemaeletrónicoounocompartimentodaspilhas.
Zapf Creation AG declara por este meio que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações consulte os endereços da Zapf Creation mais abaixo.
Eliminação em conformidade com a WEEE (Directiva relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos usados):
Todososprodutosquecontenhamosímbolodeumcontentordelixocomumtraçoporcimanãopodemsereliminados
juntamentecomolixodoméstico.Têmdeserrecolhidosemseparado.Asautoridadesresponsáveiscriarampontosderecolha
paraoefeito,nosquaisosaparelhosusadospodemserentreguesgratuitamente.Nocasodeeliminaçãoincorrecta,podem
serlibertadosparaomeioambientemateriaisprejudiciaisprovenientesdeaparelhoseléctricoseelectrónicos.
IT
Cari genitori,
GraziediaveredecisodiacquistarelacucinaBABYborn®Interactive.
LacucinaBABYborn®Interactiveèunacucinachesembravera,confunzionidilucierumori.
Viconsigliamodileggereattentamenteilpresentemanualeprimadell’usoediconservarloconcurainsiemeall’imballo.
Attenzione
Il cavallo può essere montato e pulito solo dai genitori.
Nonesporreilgiocattoloall’umidità.
UsaresoloaccessoriadattidiBABYborn®.
Questogiocattolononèadattoabambinid’etàinferiorea3anni.
Attenzione! Questo giocattolo non deve entrare in contatto con l’acqua.
Batterie/batterie ricaricabili
• Utilizzarebatteriealcalinepergarantirelamiglioreperformanceeunciclodivitapiùlungo.
• Utilizzareesclusivamentelebatterieraccomandateperl’unità.
• Lebatteriedevonoesseresostituitesolodaadulti.
• Inserirelebatterieconlapolaritàcorretta(+e-).
• Nonutilizzareinsiemebatterienuoveebatterieusate.
• Noncortocircuitarelebatterie.
• Quandoloscooternonvieneutilizzatoperunperiododitempoprolungato,commutareilpulsantenellaposizioneOFF
perallungareinmodosignicativoilciclodivitadellabatteria.Siraccomandainoltredirimuoverelebatteriealnedi
prevenirepossibiliperditechedanneggerebberol’unità.
• Nonutilizzareinsiemebatteriericaricabilienonricaricabili.
• Nontentarediricaricarebatterienonricaricabili.
• Lebatterieesaustedevonoessererimossedalgiocoeinviateaunospecicopuntodiraccoltaperriutispeciali.
• Tenerelebatterielontanodalfuocoaltrimentipotrebberoaveredelleperditeoesplodere
• Sepenetraacquanelvanobatterie,asciugarloconunpanno.
• Lebatteriericaricabilidevonoessererimossedalgiocoprimadellacarica.
• Lebatteriericaricabilidevonoesserericaricatesolosottolasupervisionediunadulto.
Preparazione
Le batterie contenute nella confezione sono adatte solo alla dimostrazione in negozio.
L’installazionedellebatteriedeveessereeettuatodaunadultocomesegue:
1. Posizionarel’interruttoredelcompartobatteriesuOFF.
2. Usandouncacciaviteaprireilcompartobatterie.
3. Inserirele3x1.5VAA(LR6)batterieconlapolaritàcorretta(+e-).
4. Riavvitareilcompartobatterie.
5. Posizionarel’interruttoredelcompartobatteriesuON.
Funzionamento
CucinadiBABYborn®Interactivefunzionacorrettamentesolosel’interruttoreON/OFF/TryMeèinposizioneON.
Importante
Prima di iniziare a giocare con le funzioni interattive, premi uno dei pulsanti sul fornello o apri il rubinetto o la porta
del forno.
Interazione con BABY born® Interactive
RicordachequestefunzionivalgonosoloperilnuovomodellointerattivodiBABYborn®.Ilmodellointerattivohaillogo
“Interactive” sulla confezione.
Tutte le spiegazioni sono contenute nella parte anteriore.
Funzioni interattive:
Quando BABY Born®
• vienedaldavanti,sisentonoirumoridicotturaesiaccendonolelucidelleduepiastredicottura.Siaccendeanchelaluce
delforno;
• vienedadietro,sisentelacanzoncinapreferitadiBABYborn®;
• vienedallatosinistrosisentonoirumoridell’acquaedellavaggiopiatti.
Attenzione:seBABYborn®ètroppovicinoaunodeilatidellacucina,puòsuccederechesiattivinoancheirumoridelle
Bu ürün hakkındaki sohbete katıl
Burada Baby Born Interactive Kitchen hakkında ne düşündüğünüzü paylaşabilirsiniz. Bir sorunuz varsa öncelikle kılavuzu dikkatlice okuyun. Kılavuz talebinde bulunmak için iletişim formumuzu kullanabilirsiniz.