
2
Véhicule – Vue du dessous
1 Interrupteur de marche/arrêt
2 Compartiment à piles
3 Verrou du boitier de piles
Ouvrez le logement des piles et
insérez des piles
Antenne voiture
Dérouler complètement l’antenne et l’introduire dans le
tube joint. Fixer ce tube dans l’emplacement prévu à cet
eet.
Télécommande
1 Levier de commande (marche avant, marche arrière)
2 Levier de commande (direction)
3 Antenne
4 Interrupteur de marche/arrêt
5 Élévation du bras / Relever la remorque
Abaissement du bras / Abaisser la remorque
6 Couvercle du compartiment à piles
7 Compartiment à piles
Montage de la remorque
1 Attelage de la remorque
2 Appuyer la fixation vers le bas
3 Branchement du câble sur le tracteur
Allumer
Commutateur sur le tracteur
L’émetteur permet de manœuvrer le bras du tracteur et la
remorque.
Commutateur positionné à droite: Bras du tracteur
Commutateur positionné à gauche remorque
Chargeur frontal repliable manuellement
Attention :
Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio ou TV dues
à des modications non autorisées de cet équipement. De telles
modications peuvent annuler le droit d’utilisation de l’usager.
A
B
!
Le véhicule ne réagit pas
• Mettrel’interrupteurdel’émetteuretceluidel’autosur«ON».
• Lespiles/accussont-ilscorrectementpositionnés?
• Lescontactssont-ilstordusouencrassés?
• Lespilessont-ellesdéchargéesoudéfectueuses?
Le véhicule ne réagit pas correctement,
la portée est trop faible !
• Lespiles/accussont-ilsdéchargés?
• Y-a-t-ildanslesenvironsd’autresmodèlesréduitsà
télécommanderadioquiutilisentlamêmefréquence?
• Desgrillesoudeslsmétalliquessont-ilsàl’originede
perturbations?
• Lesantennesémettricesoulespylônesélectriquesprovoquent
souventdesréactionsincontrôléesdumodèleréduit.
• Y-a-t-ildanslesenvironsdestalkies-walkiesoudesCBcapables
deprovoquerdesperturbations?
Cher client,
Mercid’avoir choisice produit de qualité et dèle jusqu’audétail
à l’original. Pour pouvoir proter plus longtemps de votre modèle
réduit, nous vous prions de prendre soin de cet article de manière
à éviter tout endommagement des pièces particulièrement fragiles.
An d’éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de
retirerlespilesetlesaccusdujouetlorsquecelui-cin’estpasutilisé.
Nousvoussouhaitonsunagréabledivertissement!
Signication du symbole sur le produit, l’emballage ou le mode
d’emploi. Les appareils électriques sont des biens potentiellement
recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères
àlandeleurcycledevie!Aidez-nousàprotégerl’environnement
etlesressourcesnaturelles,déposezcetappareilauprèsdesservices
decollectecompétents.Sivousavezdesquestionsàcesujet,vous
pouvezvousadresseràl’organisme responsable de la collectedes
déchets ou à votre vendeur spécialisé.
F
Particularités
•Véhiculeradiocommandé3canaux
•7fonctionsdeconduite:
avant-gauche-droite,arrière-gauche-droite,stop
•Relevezetabaissezlebrasavecl’émetteur
•Relevezetabaissezlaremorqueavecl’émetteur
•Chargeurfrontalrepliablemanuellement
C
D
E
F
G
H
!
Déclaration de conformité
Conformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE)
Parlaprésente,DickieSpielzeugGmbH&Co.KGdéclarequecette
pièce est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité d‘origine peut être consultée sous le
lien Internet suivant:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
+
-
Mesures de précaution (à conserver !)
1. ATTENTION!Neconvientpasauxenfantsdemoinsdetroisans.
Danger d’étouement avec les petites pièces pouvant être ava-
lées!Conservezcesindicationspouruneéventuellecorrespon-
dance. Sous réserves de modications techniques et relatives
aux couleurs. L‘assistance de personnes adultes est nécessaire
pour retirer les dispositifs de sécurité destinés au transport.
2. Nejamaissouleverlevéhiculetantquelesrouestournent.
3. Nepasapprocherlesdoigts,lachevelureetlesvêtementslâches
dumoteuroudesroueslorsquel’appareilestsur«ON».
4. An d’éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire
deretirerlespilesetlesaccusdujouetlorsquecelui-cin’estpas
utilisé.
5. L’émetteur doit être mis en marche avant le véhicule an d’éviter
toute mise en marche inopinée du véhicule. Lors de la mise à
l’arrêt, toujours éteindre le véhicule en premier puis l’émetteur.
6. Utilisezuniquementlespilesprévuesàceteet!Lespilesouac-
cumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
Nejetezpaslespilesusagéesdansvotrepoubelledomestique
mais apportez-les à un lieu de collecte ou jetez-les dans une
décharge de déchets dangereux. Les piles ou accumulateurs
usés doivent être enlevés du jouet. Les piles ne doivent pas être
rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet
avant d‘être chargés. Les piles rechargeables ne doivent être
rechargées que par des adultes. Les diérents types de piles ou
accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés
ne doivent pas être mélangés. Les bornes d‘une pile ou d‘un
accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne
mélangezpasdespilesneuvesavecdesanciennes.Nemélan-
gez pas piles alcalines, piles standard (carbone-zinc) et piles
rechargeables.
7. Pour un résultat optimal, nous vous recommandons d’utiliser le
véhicule avec des piles alcalines ou des paquets de piles rechar-
geablesNiMHuniquement.
8. Les câbles ne doivent pas être insérés dans une prise électrique
1.
SAV :
Encasdedysfonctionnement del’article, veuillezvousadresserau
pointdeventeoùvousavezachetélejouet.Siaucuneaidenepeut
vousyêtreapportée,veuillezrecourirànotreserviceaprès-ventesur
Internet à http://service.dickietoys.de
FRANÇAIS
i
ii
Bu ürün hakkındaki sohbete katıl
Burada Dickie Toys Farmer Set Radyo-kontrol araba hakkında ne düşündüğünüzü paylaşabilirsiniz. Bir sorunuz varsa öncelikle kılavuzu dikkatlice okuyun. Kılavuz talebinde bulunmak için iletişim formumuzu kullanabilirsiniz.