Kullanım kılavuzu Eglo 97526 Lamba

Eglo 97526 Lamba’ınız için bir kılavuza mı ihtiyacınız var? Aşağıda PDF kılavuzunu Türkçe olarak ücretsiz olarak görüntüleyebilir ve indirebilirsiniz. Bu ürün şu anda 7 sık sorulan soru, 1 yorum ve 0 oyu içeriyor. İstediğiniz kılavuz bu değilse lütfen bizimle iletişime geçin.

Ürününüz kusurlu ve kullanma kılavuzu size bir çözüm sunamıyor mu? O zaman ücretsiz tamir hizmetleri için Repair Café’yi ziyaret edin.

Kullanım kılavuzu

Loading…

3
Külma valge valguse seadistamiseks vajutage nuppu, soojalt
valgelt valguselt külmale valgele valgusele lülitumiseks vaju-
tage nuppu katkendlikult.
4
Hämaruse vähendamiseks (10%-ni) hoidke nuppu all; eredu-
se vähendamiseks vajutage nuppu katkendlikult
5
Nupu vajutamisega saate juhtida ühtemoodi mitmest lambist
koosnevat rühma.
6
Taimer – lülitab tuled 30 sekundi pärast välja.
7
Väljalülitamine
8
Öövalgus (soe valge)
9
Sooja valge valguse seadistamiseks vajutage nuppu, külmalt
valgelt valguselt soojale valgele valgusele lülitumiseks vajuta-
ge nuppu katkendlikult
10
Värvitemperatuuri muutmine (3 astet: 3000 K – 4000 K –
5000 K)
TEHNILISED ANDMED:
Töövool: 3 V
Aku: 2 x 1,5 V AAA
Tööulatus: umbes 4~9 m (vaba ruum)
CE vastavusdeklaratsioon: Toode vastab elektromagnetilise ühilduvuse
direktiivile 2014/30/EU, RoHS-direktiivile 2011/65/EU ja madalpingedirek-
tiivile 2014/35/EU.
LV
A-G MONTĀŽA / INSTALĒŠANA
TĀLVADĪBAS PULTS (CCT)* LIETOŠANAS INSTRUKCIJA:
1
Ieslēgšana (ar atmiņu)
2
Turot pogu nospiestu, iespējams palielināt spilgtumu (dz
100%). Spiediet pogu, lai pakāpeniski palielinātu gaismas
spilgtumu.
3
Lai iegūtu auksti baltu gaismu, spiediet pogu. Lai pārietu no
silti baltas gaismas uz auksti baltu gaismu, vairākkārt spiediet
pogu.
4
Turiet pogu nospiestu, lai samazinātu aptumšojumu (dz
10%). Lai samazinātu gaismas spilgtumu, vairākkārt spiediet
pogu.
5
Spiediet pogu, lai regulētu dažāda veida lampu ar vienādu
gaismas efektu darbību.
6
Taimeris – gaismas izslēgsies pēc 30 sekundēm.
7
Izslēgšana
8
Nakts gaisma ( silti balta )
9
Lai iegūtu silti baltu gaismu, nospiediet pogu. Lai pārietu no
auksti baltas gaismas uz silti baltu gaismu, vairākkārt spiediet
pogu.
10
Mainiet krāsas temperatūru (3 soļos: 3000K-4000K-5000K)
TEHNISKIE DATI:
Darba strāva: 3 volti
Baterijas: 2 x 1,5 volti AAA
Diapazons: apm. 4~9m (brīvā telpā)
CE deklarācija: Produkts atbilst EMS Direktīvai 2014/30/EU, RoHS Direktīvai
2011/65/EU un Zemsprieguma Direktīvai 2014/35/EU.
PL
A-G MONTAŻ / INSTALACJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZDALNEGO STEROWANIA (CCT)*:
1
Włączenie (z pamiącią)
2
Przytrzymanie naciąniątego przycisku umoąliwia zwiąkszenie
jasnoąci (do 100%). Krótkie naciskanie przycisku umoąliwia
stopniowe zwiąkszanie jasnoąci.
3
Przytrzymanie naciąniątego przycisku przełącza na białe zimne
ąwiatło. Krótkie naciskanie przycisku umoąliwia stopniową
zmianą z ciepłego na zimne białe ąwiatło.
4
Przytrzymanie naciąniątego przycisku powoduje zmniejszenie
zaciemnienia (do 10%). Krótkie naciskanie przycisku umoąli-
wia stopniowe zmniejszanie jasnoąci.
5
Naciąniącie przycisku umoąliwia sterowanie grupy róąnych
lamp z tym samym wpływem na ąwiatło.
6
Timer - Wyłącza lampy po 30 sekundach.
7
Wyłączenie
8
Oąwietlenie nocne (białe ciepłe)
9
Przytrzymanie naciąniątego przycisku przełącza na białe ciepłe
ąwiatło. Krótkie naciskanie przycisku umoąliwia stopniową
zmianą z zimnego na ciepłe białe ąwiatło.
10
Zmiana temperatury barwnej
(3-stopniowa: 3000K-4000K-5000K)
DANE TECHNICZNE ZDALNEGO STEROWANIA:
Napiącie robocze: 3 V
Bateria: 2 x 1,5 V AAA
Zasiąg: ok. 4~9 m (w otwartej przestrzeni)
Deklaracja CE: Produkt spełnia wymagania dyrektywy w sprawie kompa-
tybilności elektromagnetycznej (EMC) 2014/30/EU, dyrektywy w sprawie
ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym (RoHS) 2011/65/EU i dyrektywy niskonapię-
ciowej 2014/35/EU..
CZ
A-G MONTÁŽ / INSTALACE
POKYNY PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (CCT)*:
1
ZAP / Switch ON (s pamětí)
2
Pokud tlačítko přidržíte, můžete zvýšit jas (na 100%), pro
postupné zvyšování jasu tlačítko vždy jednou stiskněte.
3
Stiskněte toto tlačítko pro studené bílé světlo, pro postupný
přechod od teplé bílé do studené bílé stiskněte tlačítko vždy
jednou.
4
přidržte toto tlačítko pro stmívání (na 10%), pro postupné
snižování jasu tlačítko vždy jednou stiskněte
5
Stiskněte toto tlítko pro ovládání skupiny různých svě-
telných zdrojů se stejným účinkem na světlo.
6
Časovač/Timer - po 30 sekundách budou světla vypnuta.
7
VYP / Switch OFF
8
Noční světlo (teplé bílé)
9
stiskněte toto tlačítko pro teplé bílé světlo, pro postupný
přechod od studené bílé do teplé bílé stiskněte tlačítko vždy
jednou
10
změna teploty chromatnosti (3 kroky: 3000K-4000K-
5000K)
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Provozní proud: 3V
Baterie: 2 x 1,5V AAA
Dosah: cca 4~9m (volný prostor)
Prohlášení CE: Výrobek splňuje požadavky směrnice EMV (směrnice o elek-
tromagnetické kompatibilitě) 2014/30/EU, směrnice RoHS 2011/65/EU a
směrnice o nízkém napětí 2014/35/EU
SK
A-G MONTÁŽ / INŠTALÁCIA
POKYNY PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (CCT)*:
1
ZAP / Switch ON (s pamětí)
2
Pokud tlačítko přidržíte, můžete zvýšit jas (na 100%), pro
postupné zvyšování jasu tlačítko vždy jednou stiskněte.
3
Stiskněte toto tlačítko pro studené bílé světlo, pro postupný
přechod od teplé bílé do studené bílé stiskte tlačítko vždy
jednou.
4
přidržte toto tlačítko pro stmívání (na 10%), pro postupné
snižování jasu tlačítko vždy jednou stiskněte
5
Stiskněte toto tlačítko pro ovládání skupiny různých světelných
zdrojů se stejným účinkem na světlo.
6
Časovač/Timer - po 30 sekundách budou světla vypnuta.
7
VYP / Switch OFF
8
Noční světlo (teplé bílé)
9
stiskněte toto tlačítko pro teplé bílé světlo, pro postupný
přechod od studené bílé do teplé bílé stiskněte tlačítko vždy
jednou
10
změna teploty chromatnosti (3 kroky: 3000K-4000K-
5000K)
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Provozní proud: 3V
Baterie: 2 x 1,5V AAA
Dosah: cca 4~9m (volný prostor)
Vyhlásenie CE: Produkt spĺňa smernicu EMK 2014/30/EU, smernicu RoHS
2011/65/EU a smernicu o nízkom napätí 2014/35/EU.
HU
A-G SZERELÉS / TELEPÍTÉS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TÁVIRÁNYÍTÓHOZ (CCT)*:
1
Bekapcsolás (memóriával)
2
Ha nyomva tartja a gombot, akkor növeli a fényerőt (100
%-ig), ha fokozatosan nyomkodja a gombot, akkor fokozza
a fényerőt.
3
Nyomja meg a gombot, ha hideg fehér fényt szeretne, nyom-
kodja fokozatosan a gombot meleg fehérről hideg fehérre
váltáshoz.
4
tartsa nyomva a gombot a sötétség enyhítéséhez (10%-
ig) nyomkodja a gombot fokozatosan a világosság csök-
kentéséhez.
5
Nyomja meg a gombot egy csoport egyformán világító lám-
pa ellenőrzéséhez.
6
Időzítő - 30 másodperc elteltével kikapcsol a lámpa
7
Kikapcsolás
8
Éjszakai világítás (meleg fény)
9
nyomja meg a gombot meleg fehér fényhez, nyomkodja
fokozatosan a gombot hideg fehérről meleg fehérre történő
váltáshoz
10
a színhőmérséklet váltása (3 lépés: 3000K-4000K-5000K)
MŰSZAKI ADATOK:
Üzemi feszültség: 3V
Elemek: 2 x 1.5V AAA
Tartomány kb. 4~9m (hangszigetelt helyiség)
CE-jelölés: A termék megfelel az elektromágneses összeférhetőségről szóló
2014/30/EU irányelv, a 2011/65/EU RoHS-irányelvek, és az alacsony fes-
zültségről szóló 2014/35/EU irányelvek követelményeinek.
SI
A-G MONTAŽA / NAMESTITEV
NAVODILA ZA DALJINSKI UPRAVLJALNIK (CCT)*:
1
Stikalo za vklop (s spominom)
2
Držite pritisnjen gumb, da povečate svetlost (do 100 %), ali
pa pritiskajte gumb za postopno povečanje svetlosti.
3
Pritisnite gumb za hladno belo svetlobo, ali pa pritiskajte
gumb postopoma za spremembo s tople bele v hladne bele
svetlobe.
4
Če držite pritisnjen gumb, povečate svetlost (do 100 %), za
postopno povečanje svetlosti pa pritiskajte gumb.
5
Pritisnite gumb za upravljanje skupine različnih luči z enakim
svetlobnim učinkom.
6
Časovnik – po 30 sekundah bo izklopil luči.
7
Stikalo za izklop
8
Nočna luč (topla bela svetloba)
9
Pritisnite gumb za toplo belo svetlobo, ali pa pritiskajte
gumb postopoma za spremembo s hladne bele v toplo belo
svetlobo.
10
Sprememba temperature barve (3 koraki: 3000–4000–5000
K)
TEHNIČNI PODATKI:
Nazivni tok: 3 V
Baterija: 2 x 1,5 V AAA
Razpon: pribl. 4–9 m (v prostoru brez odbijanja)
CE-izjava: Izdelek izpolnjuje zahteve Direktive za elektromagnetno združl-
jivost 2014/30/EU, Direktive RoHS 2011/65/EU ter Direktive o nizki nape-
tosti 2014/35/EU.
HR
A-G MONTAŽA / INSTALACIJA
UPUTE ZA DALJINSKO UPRAVLJANJE (CCT)*:
1
Uključivanje (s pohranom)
2
Ako tipku držite pritisnutu, možete povećati svjetlinu (do
100%, tipku pritiskajte korak po korak, kako biste povećali
svjetlinu.
3
Za hladno bijelo svjetlo pritisnite tipku, tipku pritiskajte korak
po korak, kako biste sa toplo bijelog prešli na hladno bijelo.
4
Tipku držite pritisnutu, kako biste smanjili zatamnjivanje (do
10%), tipku pritiskajte korak po korak, kako biste smanjili
svjetlinu
5
Pritisnite tipku, kako biste upravljali grupom različitih lampi-
ca s istim efektom na svjetlo.
6
Tajmer- svjetlo se gasi nakon 30 sekundi.
7
Isključivanje
8
Noćno svjetlo (toplo bijelo)
9
Za toplo bijelo svjetlo pritisnite tipku, tipku pritiskajte korak
po korak kako biste sa hladno bijelog prešli na toplo bijelo.
10
Promjenite temperaturu boje (3 koraka: 3000K-4000K-
5000K)
TEHNIČKI PODACI:
Radna struja: 3V
Baterija: 2 x 1.5V AAA
Domet: otprilike 4~9m (slobodnog polja u prostoru)
CE deklaracija: Proizvod ispunjava Direktivu o elektromagnetskoj pod-
nošljivosti (EMV) 2014/30/EU, Direktivu o ograničenju korištenja određenih
opasnih tvari (RoHS) 2011/65/EU i Direktivu o niskom naponu 2014/35/EU.
BA
RS
A-G MONTAŽA / INSTALACIJA
UPUTSTVO ZA DALJINSKO UPRAVLJANJE*:
1
Uključivanje (s memorisanjem)
2
Ako taster držite pritisnut, možete povećati jačinu svetla
(do 100%, taster pritiskajte korak po korak, kako biste po-
većali jačinu svetla.
3
Za hladno belo svetlo pritisnite taster, taster pritiskajte ko-
rak po korak, kako biste sa toplo belog prešli na hladno
belo.
4
Taster držite pritisnut, kako biste smanjili zatamnjivanje (do
10%), taster pritiskajte korak po korak, kako biste smanjili
jačinu svetla.
5
Pritisnite taster, kako biste upravljali grupom različitih lam-
pica sa istim efektom na svetlo.
6
Tajmer- svetlo se gasi posle 30 sekundi.
7
Isključivanje
8
Noćno svetlo (toplo belo)
9
Za toplo belo svetlo pritisnite taster, taster pritiskajte korak
po korak kako biste sa hladno belog prešli na toplo belo.
10
Promenite temperaturu boje
(3 koraka: 3000K-4000K-5000K)
TEHNIČKI PODACI:
Radna struja: 3V
Baterija: 2 x 1.5V AAA
Domet: otprilike 4~9m (slobodnog polja u prostoru)
CE deklaracija: Proizvod ispunjava Direktivu o elektromagnetnoj podnošlji-
vosti (EMV) 2014/30/EU, Direktivu o ograničenju korištenja određenih opasnih
materija (RoHS) 2011/65/EU i Direktivu o niskom naponu 2014/35/EU.
RO
A-G MONTAJ / INSTALARE
INSTRUCȚIUNI PENTRU TELECOMAND (CCT)*:
1
Pornire (cu memorie)
2
Dacă țineți apăsată tasta, puteți crește luminozitatea (la 100%). Apăsați
tasta pas cu pas pentru a crește luminozitatea.
3
Apăsați tasta pentru lumină rece. Apăsați tasta pas cu pas, pentru a
comuta de pe lumină caldă pe lumină rece.
4
Țineți tasta apăsată pentru a reduce întunecarea (la 10%); Apăsați tas-
ta pas cu pas pentru a reduce luminozitatea
5
Apăsați tasta pentru controlarea unei grupe de lămpi diferite cu același
efect asupra luminii.
6
Timer – oprește lămpile după 30 de secunde.
7
Oprire
8
Lumină de noapte (cald)
9
Apăsați tasta pentru lumină caldă. Apăsați tasta pas cu pas, pentru a
comuta de pe lumină rece pe lumină caldă.
10
Modicarea temperaturii de culoare
(în 3 pași: 3000K-4000K-5000K)
DATE TEHNICE TELECOMANDĂ:
Curent de funcționare: 3 V
Baterie: 2 x 1,5 V AAA
Rază de acțiune: cca. 4~9 m (câmp liber)
CE Erklärung: Das Produkt erfüllt die EMV-Richtlinie 2004/108/EG, die
RoHS-Richtlinie 2002/95/EG und die Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
BG
A-G МОНТАЖ/ИНСТАЛАЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ (CCT)
1
Включете (с памет)
2
Когато задържите бутона, можете да увеличите
яркостта (до 100%), като натиснете бутона стъпка по
стъпка, за да подобрите яркостта.
3
Натиснете бутона за студена бяла светлина, натиснете
бутона стъпка по стъпка, за да преминете от топъл бял
към студен бял.
4
Натиснете бутона за управление на група от различни
лампи със същия ефект върху светлинат
5
Натиснете бутона за управление на група от различни
лампи със същия ефект върху светлината.
6
Таймер - след 30 секунди ще изключи светлините.
7
Изключвам
8
Нощна светлина (топъл бял)
9
Натиснете бутона за топла бяла светлина, натиснете
бутона стъпка по стъпка, за промяна от студено бяло
до топло бяло
10
промяна на цветната температура
(3 степени: 3000K-4000K-5000K)
CE Декларация: продуктът изпълнява Директива 2004/108/ЕО относно
електромагнитната съвместимост, Директива 2002/95/ЕО относно ограничението
за употребата на определени опасни вещества и Директива 2006/95/ЕО за ниско
напрежение.
GR
A-G ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΊΑ ΤΟ ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟ (CCT)*:
1
Ενεργοποίηση (μνήμη)
2
Πιέζοντας αυτό το πλήκτρο μπορείτε να αυξήσετε τη φωτεινότητα (στο
100%). Πιέστε το πλήκτρο σταδιακά για να αυξήσετε τη φωτεινότητα.
3
Πιέστε το πλήκτρο για το ψυχρό λευκό φως. Πιέστε το πλήκτρο
σταδιακά για να αλλάξετε το φωτισμό από θερμό λευκό σε ψυχρό
λευκό.
4
Διατηρήστε το πλήκτρο πιεσμένο για να μειώσετε τη συσκότιση (στο
10%). Πιέστε το πλήκτρο σταδιακά για να μειώσετε τη φωτεινότητα.
5
Πιέστε το πλήκτρο για τη διαχείριση μιας ομάδας διαφορετικών
φωτιστικών, με την ίδια επίδραση στο φωτισμό.
6
Χρονοδιακόπτης – Απενεργοποιεί τη λάμπα μετά από 30 δευτερόλεπτα.
7
Απενεργοποίηση
8
Νυχτερινός φωτισμός (θερμό λευκό)
9
Πιέστε το πλήκτρο για το θερμό λευκό φως. Πιέστε το πλήκτρο σταδιακά
για να αλλάξετε το φωτισμό από ψυχρό λευκό σε θερμό λευκό.
10
Αλλαγή της θερμοκρασίας χρώματος
(3 βαθμίδες: 3000K-4000K-5000K)
Τεχνικά χαρακτηριστικά τηλεχειριστηρίου:
Τάση λειτουργίας: 3 V
Μπαταρία : 2 μπαταρίες 1,5 V τύπου AAA
Εύρος: περ. 4~9 m (ελεύθερο πεδίο)
Δήλωση CE: Το προϊόν πληροί την οδηγία ΗΜΣ 2014/30/EU, την οδηγία ΠΕΟ 2011/65/EU, και
την οδηγία περί χαμηλής τάσης 2014/35/EU.
TR
A-G MONTAJ / KURULUM
UZAKTAN KUMANDA TALIMATLARI (CCT)*:
1
AÇIK konuma getirin (hafıza ile)
2
ğmeye basılı tutarak parlaklığı %100'e kadar artırabilirsi-
niz. Parlaklığı artırmak için düğmeye kademeli olarak basın.
3
Soğuk beyaz ışık elde etmek için düğmeye basın. Düğmeye
kademeli olarak basarak sıcak beyazdan soğuk beyaza geçiş
yapın.
4
ğmeye basılı tutarak parlaklığı %10‘a kadar azaltın. Parla-
klığı azaltmak için düğmeye kademeli olarak basın.
5
Aynı ışık etkisine sahip olan bir dizi farklı lambayı kontrol et-
mek için bu düğmeye basın.
6
Zamanlayıcı - 30 saniyenin ardından ışıkları kapar.
7
KAPALI konuma getirin
8
Gece ışığı ( sıcak beyaz )
9
Sıcak beyaz ışık için düğmeye basın. Düğmeye kademeli ola-
rak basarak soğuk beyazdan sıcak beyaza geçiş yapın.
10
Renk ısısını değiştirin (3 aşamalıdır: 3000 K-4000 K-5000 K)
TEKNIK BILGILER:
Çalışma akımı: 3V
Pil: 2 x 1,5V AAA
Aralık: yaklaşık olarak 4~9 m (serbest alanlı odada)
E beyanı: Bu ürün 2014/30/EU sayılı EMU direktifi, 2011/65/EU sayılı RoHS
direktifi ve 2014/35/EU sayılı alçak gerilim direktifini karşılar.
RU
A-G МОНТАЖ / УСТАНОВКА
ИНСТРУКЦИЯ К ПУЛЬТУ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (CCT)*:
1
Включение (с батарейками)
2
Удерживая кнопку нажатой, можно увеличить яркость (до 100%).
Чтобы увеличить яркость, нажимайте кнопку пошагово.
3
"Нажмите кнопку для включения холодного белого света.
Чтобы перейти от теплого белого к холодному белому свету,
нажимайте кнопку пошагово."
4
Чтобы уменьшить затемнение (на 10%), удерживайте кнопку
нажатой. Чтобы уменьшить яркость, нажимайте кнопку пошагово.
5
Нажмите кнопку для управления группой различных ламп,
одинаково изменяя свет.
6
Таймер: выключает лампы через 30 секунд.
7
Выключение
8
Ночник (теплый белый свет)
9
Используйте кнопку для включения теплого белого света; для
перехода от холодного белого к теплому белому свету нажимайте
кнопку пошагово.
10
Изменение температуры света
(3 шага: 3000K-4000K-5000K)"
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ:
Рабочий ток: 3 В
Батарейки: 2 x 1,5 В AAA
Радиус действия: прибл. 4~9 м (на открытом пространстве)
Декларация СЕ: Данный продукт соответствует требованиям Директивы
об электромагнитной совместимости 2014/30/EU, Директивы об ограничении
использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном
оборудовании 2011/65/EU и Директивы по низковольтному оборудованию 2014/35/EU.
UA
A-G МОНТАЖ / ВСТАНОВЛЕННЯ
ІНСТРУКЦІЯ ДО ПУЛЬТА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ (CCT)*:
1
Увімкнення (з батарейками)
2
Утримуючи кнопку натиснутою, можна збільшити яскравість (до
100%). Щоб збільшити яскравість, натискайте кнопку покроково.
3
"Натисніть кнопку для увімкнення холодного білого світла.
Щоб перейти від теплого білого до холодного білого світла,
натискайте кнопку покроково."
4
Щоб зменшити затемнення (на 10%), утримуйте кнопку натиснутою.
Щоб зменшити яскравість, натискайте кнопку покроково.
5
Натисніть кнопку для управління групою різних ламп, однаково
змінюючи світло.
6
Таймер: вимикає лампи через 30 секунд.
7
Вимкнення
8
Нічник (тепле біле світло)
9
Натисніть кнопку для увімкнення теплого білого світла; для
переходу від холодного білого до теплого білого світа натискайте
кнопку покроково.
10
Зміна температури світла
(3 кроки: 3000K-4000K-5000K)"
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИСТРОЮ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ:
Робочий струм: 3 В
Батарейки: 2 x 1,5 В AAA
Радіус дії: прибл. 4~9 м (на відкритому просторі)
Декларація ЄС: Даний виріб відповідає вимогам директив щодо електромагнітної
сумісності 2014/30/EU, Директиви про обмеження використання деяких шкідливих
речовин в електричному та електронному обладнанні 2011/65/EU і Директиви про
пристрої низького струму 2014/35/EU.
CN
A-G 安装 / 安装
遥控器说明 (CCT)*:
1
打开(带存储器)
2
按住按键,可调高亮度(至100%)。连续按键,调高亮
度。
3
按下冷白光按键。连续按键,实现暖白光到冷白光的切
换。
4
按住按键,可调低暗度(至10%);连续按键,调低亮度。
5
按下按键,以同样光效控制不同灯组。
6
计时器-30秒后关灯。
7
关闭
8
夜灯(暖白色)
9
按下暖白光按键;连续按键,实现冷白光到暖白光的切
换。
10
色温的改变
(3步:3000K-4000K-5000K)
遥控器参数:
工作电压:3V
电池:2 x 1.5 V AAA
有效范围:约4~9m(无遮挡)
CE 声明:本产品满足 EMV 指令 2014/30/EURoHS 指令 2011/65/EU 以及
低压指令 2014/35/EU
AF
:*(CCT)      
( ) 
  .        (%100 )   
.       
       .       
   
.   
    (%10 )          
.   
.             
. 30    -  

( )  
              
.        
   
(5000K-4000K-3000K :  3)
:     
 3 : 
AAA  1,5  2 :
( ) 9~4  :
1
:*(CCT)      
( ) 
  .        (%100 )   
.       
       .       
   
.   
    (%10 )          
.   
.             
. 30    -  

( )  
              
.        
   
(5000K-4000K-3000K :  3)
:     
 3 : 
AAA  1,5  2 :
( ) 9~4  :
2
:*(CCT)      
( ) 
  .       (%100 )   
.       
       .       
   
.   
    (%10 )          
.   
.             
. 30    -  

( )  
              
.        
   
(5000K-4000K-3000K :  3)
:     
 3 : 
AAA  1,5  2 :
( ) 9~4  :
3
:*(CCT)      
( ) 
  .       (%100 )   
.       
       .       
   
.   
    (%10 )          
.   
.             
. 30    -  

( )  
              
.        
   
(5000K-4000K-3000K :  3)
:     
 3 : 
AAA  1,5  2 :
( ) 9~4  :
4
:*(CCT)      
( ) 
  .       (%100 )   
.       
       .       
   
.   
    (%10 )          
.   
.             
. 30    -  

( )  
              
.        
   
(5000K-4000K-3000K :  3)
:     
 3 : 
AAA  1,5  2 :
( ) 9~4  :
5
:*(CCT)      
( ) 
  .       (%100 )   
.       
       .       
   
.   
    (%10 )          
.   
.             
. 30    -  

( )  
              
.        
   
(5000K-4000K-3000K :  3)
:     
 3 : 
AAA  1,5  2 :
( ) 9~4  :
6
:*(CCT)      
( ) 
  .       (%100 )   
.       
       .       
   
.   
    (%10 )          
.   
.             
. 30    -  

( )  
              
.        
   
(5000K-4000K-3000K :  3)
:     
 3 : 
AAA  1,5  2 :
( ) 9~4  :
7
:*(CCT)      
( ) 
  .       (%100 )   
.       
       .       
   
.   
    (%10 )          
.   
.             
. 30    -  

( )  
              
.        
   
(5000K-4000K-3000K :  3)
:     
 3 : 
AAA  1,5  2 :
( ) 9~4  :
8
:*(CCT)      
( ) 
  .       (%100 )   
.       
       .       
   
.   
    (%10 )          
.   
.             
. 30    -  

( )  
              
.        
   
(5000K-4000K-3000K :  3)
:     
 3 : 
AAA  1,5  2 :
( ) 9~4  :
9
:*(CCT)      
( ) 
  .       (%100 )   
.       
       .       
   
.   
    (%10 )          
.   
.             
. 30    -  

( )  
              
.        
   
(5000K-4000K-3000K :  3)
:     
 3 : 
AAA  1,5  2 :
( ) 9~4  :
10
:*(CCT)      
( ) 
  .       (%100 )   
.       
       .       
   
.   
    (%10 )          
.   
.             
. 30    -  

( )  
              
.        
   
(5000K-4000K-3000K :  3)
:     
 3 : 
AAA  1,5  2 :
( ) 9~4  :
:*(CCT)      
( ) 
  .       (%100 )   
.       
       .       
   
.   
    (%10 )          
.   
.             
. 30    -  

( )  
              
.        
   
(5000K-4000K-3000K :  3)
:     
 3 : 
AAA  1,5  2 :
( ) 9~4  :
2014/35/EU2011/65/EU
2014/30/EU
A-G
Türkçe kullanım kılavuzunu indir (PDF, 3.47 MB)
(Çevreyi düşünün ve sadece çok gerekli olması halinde bu kullanma kılavuzunu yazdırın)

Loading…

Derecelendirme

Bir ürün derecelendirmesi yaparak Eglo 97526 Lamba hakkındaki düşüncelerinizi bize bildirin. Bu ürüne ilişkin deneyimlerinizi paylaşmak veya bir soru sormak ister misiniz? Lütfen sayfanın alt kısmında bir yorum bırakın.
Eglo 97526 Lamba’den memnun musunuz?
Evet Hayır
Bu ürünü derecelendiren ilk kişi siz olun
0 oylar

Bu ürün hakkındaki sohbete katıl

Burada Eglo 97526 Lamba hakkında ne düşündüğünüzü paylaşabilirsiniz. Bir sorunuz varsa öncelikle kılavuzu dikkatlice okuyun. Kılavuz talebinde bulunmak için iletişim formumuzu kullanabilirsiniz.

Mer 22-09-2022
Merhaba eglo 97526 lambasını açtığınızda ledler bir saniye hafif yanar, söner ve sönük kalır. Hemen sonra tekrar açılırsa, hiçbir şey açılmaz. Bir süre sonra tekrar açılırsa, sadece bir saniyeliğine tekrar açılır. Ne problemin olabilir? Teşekkürler

cevapla | Bu faydalıydı (0) (Google tarafından çevrildi)

Bu kılavuz hakkında daha fazla bilgi

Eglo 97526 Lamba cihazınız için basılı bir kılavuza sahip olmanın güzel bir şey olduğunun farkındayız. Kılavuzu her zaman web sitemizden indirebilir ve kendiniz yazdırabilirsiniz. Orijinal bir kılavuza sahip olmak istiyorsanız Eglo ile iletişime geçmenizi öneririz. Orijinal bir kılavuz sağlayabilirler. Eglo 97526 Lamba cihazınızın kılavuzunu farklı bir dilde mi arıyorsunuz? Ana sayfamızdan tercih ettiğiniz dili seçin ve mevcut olup olmadığını görmek için model numarasını arayın.

Özellikler

Marka Eglo
Modeli 97526
Kategori Lambalar
Dosya tipi PDF
Dosya boyutu 3.47 MB

Eglo Lambalar için tüm kılavuzlar
Lambalar ile ilgili daha fazla kılavuz

Eglo 97526 Lamba hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Destek ekibimiz faydalı ürün bilgileri arar ve sıkça sorulan soruları cevaplar. Sıkça sorulan sorularda hatalı bir cevaba rastlamanız halinde lütfen bunu iletişim formunu kullanarak bize bildirin.

Tüm LED aydınlatma kısılabilir mi? Doğrulanmış

Hayır, tüm LED ışıklar kısılabilir değildir. Bu, ambalajın üzerinde veya ışığın kendisinde belirtilmiştir.

Bu faydalıydı (462) Devamını oku

Lambama yeni bir ışık koydum ama açılmıyor, o neden? Doğrulanmış

Bazı lambalar, belirli bir watt değerindeki ışık kaynakları için yapılmıştır. Lambanın sağlayabileceğinden daha yüksek bir güç gerektiren bir ışık kaynağı takıldığında, ışık açılmayabilir. Lamba, ışık kaynağı için üretilenden çok daha yüksek bir güç verirse, ışık kaynağı yanabilir.

Bu faydalıydı (315) Devamını oku

Işığın rengi neden önemlidir? Doğrulanmış

Genellikle iki tür ışık vardır: ılık ışık ve soğuk ışık. Soğuk ışık sizi keskin ve uyanık tutar. Ilık ışığın rahatlatıcı bir etkisi vardır. Işığın sıcaklığı Kelvin cinsinden ölçülür ve lambanın ambalajında ​​belirtilir.

Bu faydalıydı (255) Devamını oku

Lümen nedir? Doğrulanmış

Lümen, bir kaynak tarafından yayılan toplam görünür ışık miktarı için bir ölçüm birimidir.

Bu faydalıydı (190) Devamını oku

Hangi vida tabanları var? Doğrulanmış

Dünya çapında pek çok soket türü vardır, ancak en çok kullanılanlar E harfiyle gösterilen Edison vidasına dayalı olanlardır. Çoğu ülkede vida tabanları E27 ve E14 standarttır. Amerika Birleşik Devletleri'nde E26, E17, E12 ve E10 standarttır.

Bu faydalıydı (142) Devamını oku

Lambam hakkında watt ne diyor? Doğrulanmış

Watt, elektrik tüketimi için bir ölçü birimidir. Daha fazla ışık üreten lambalar genellikle daha fazla Watt kullanır, ancak ışık çıkışını karşılaştırmak için her zaman lümen kullanmalısınız.

Bu faydalıydı (113) Devamını oku

LED nedir? Doğrulanmış

LED, Işık Yayan Diyot anlamına gelir. Gücü doğru yönde bir yarı iletkenden geçirerek ışık yayılır.

Bu faydalıydı (97) Devamını oku
Kullanım kılavuzu Eglo 97526 Lamba

İlgili ürünler

İlgili kategoriler