
Instruction Manual
Mode D'emploi
Bedienungsanleitung
Manuale Utente
Manual De Usuario
Manual De Utilizador
Kullanım Kılavuzu
Upute Za Upotrebu
Руководство Пользователя
فصولا ءازجأ
/
/
DE Bedienungsanleitung
IT Manuale Utente
EN Instruction Manual FR Mode D’emploi
SAFETY
IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can
not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to the
supply.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for the
purpose it is made for.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or
appliance in the water or any other liquid.
• The appliance should only be connected to an earthed socket. Make sure
the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage
before plugging in.
CHILD SAFETY: This appliance should not be used by children under 8 years of
age. This appliance can only be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they are supervised or understand the hazards
and instructions concerning use of the appliance in a safe way. Children should
not play with the device. Keep the device and cord out of the reach of children
under 8 years old. Cleaning and maintenance should not be done by children
unless they are over 8 years old and under supervision.
DEVICE SAFETY:
Make sure it is mounted correctly. Otherwise, the device will be out of
warranty. Do not use the device under the sun. Use on unshakable and stable
ground. Do not bring your face or hair close to the propellers while the device
is operating.
PARTS DESCRIPTION
1. Control panel 2. Device body
3. Air outlet 4. Base
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers,
protective foil or plastic from the device.
• Connect the power cable to the socket. (Note: Make sure the voltage which
is indicated on the device matches the local voltage before connecting the
device. Voltage AC220V-240V 50Hz).
USE
•Turn the button (1), to select the speed.
•3 speed for selection: (1-Low / 2-Mid / 3-High)
•Turn the button (2), to select the speed with oscillation.
•Turn to “0” to o the fan.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Unplug the appliance before you start cleaning and before maintenance.
2. Use a soft damp cloth for cleaning the housing, use some soapy water to
remove stubborn dust. Do not use petrol, thinners or other solvents.
3. Before you store the fan clean it thoroughly, cover it with a vinyl bag and
store it on a dry place.
SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA D’USO LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE RIFERIMENTI!
• Ignorando le istruzioni di sicurezza il produttore non può essere ritenuto
responsabile del danno.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, dal suo agente di servizio o da persone similmente qualicate
per evitare pericoli.
• Non spostare mai l’apparecchio tirando il cavo e assicurarsi che il cavo
non possa impigliarsi.
• L’apparecchio deve essere posizionato su una supercie stabile e piana.
• L’utente non deve lasciare il dispositivo incustodito mentre è collegato
all’alimentazione.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato solo per scopi domestici e solo
per lo scopo per il quale è stato realizzato.
• Per proteggersi da una scossa elettrica, non immergere il cavo, la spina o
l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi.
• L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa
con messa a terra. Assicurarsi che la tensione indicata sull’apparecchio
corrisponda alla tensione di rete locale prima di collegarla.
SICUREZZA DEI BAMBINI: questo apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore a 8 anni. Questo apparecchio può essere utilizzato
solo da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza
se sono supervisionati o se comprendono i pericoli e le istruzioni relative
all’uso dell’apparecchio in modo sicuro. I bambini non devono giocare con
il dispositivo. Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore a 8 anni. La pulizia e la manutenzione non devono essere
eseguite da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sotto
supervisione.
SICUREZZA DEL DISPOSITIVO:
Assicurati che sia montato correttamente. In caso contrario, il dispositivo
sarà fuori garanzia. Non utilizzare il dispositivo sotto il sole. Utilizzare su
terreno incrollabile e stabile. Non avvicinare il viso o i capelli alle eliche
mentre il dispositivo è in funzione.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Pannello di controllo 2. Corpo del dispositivo
3. Uscita dell’aria 4. Base
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre l’apparecchio e gli accessori dalla scatola. Rimuovere gli adesivi,
la pellicola protettiva o la plastica dal dispositivo.
• Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: assicurarsi che la
tensione indicata sul dispositivo corrisponda alla tensione locale prima di
collegare il dispositivo. Tensione AC220V-240V 50Hz).
UTILIZZO
•Ruotare il pulsante (1) per selezionare la velocità.
•3 velocità per la selezione: (1-Bassa / 2-Media / 3-Alta)
•Ruotare il pulsante (2) per selezionare la velocità con oscillazione.
•Ruotare su “0” per spegnere il ventilatore.
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Scollegare l’apparecchio prima di iniziare la pulizia e prima della
manutenzione.
2. Utilizzare un panno morbido umido per pulire l’alloggiamento,
utilizzare un po’ di acqua saponata per rimuovere la polvere ostinata. Non
utilizzare benzina, diluenti o altri solventi.
3. Prima di riporre il ventilatore, pulirlo accuratamente, coprirlo con un
sacchetto di vinile e riporlo in un luogo asciutto.
SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ D’UTILISATION VEUILLEZ
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE !
• En ignorant les consignes de sécurité, le fabricant ne peut être tenu
responsable des dommages.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualication
similaire an d’éviter tout danger.
• Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon et assurez-vous
que le cordon ne peut pas s’emmêler.
• L’appareil doit être placé sur une surface stable et plane.
• L’utilisateur ne doit pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
connecté à l’alimentation.
• Cet appareil ne doit être utilisé qu’à des ns domestiques et uniquement
aux ns pour lesquelles il a été conçu.
• Ne pas plonger le cordon, la prise ou tout autre élément de l’appareil
dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
• L’appareil ne doit être connecté qu’à une prise de terre. Assurez-vous
que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur
locale avant de le brancher.
SÉCURITÉ DES ENFANTS : Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil ne peut être utilisé que par
des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissances s’ils sont accompagnés ou comprenant les dangers
et les instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Gardez l’appareil et le
cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants à moins qu’ils
n’aient plus de 8 ans et soient sous surveillance.
SÉCURITÉ DE L’APPAREIL:
Assurez-vous qu’il est monté correctement. Sinon, l’appareil ne sera
plus sous garantie. N’utilisez pas l’appareil au soleil. Utilisation sur sol
inébranlable et stable. N’approchez pas votre visage ou vos cheveux des
hélices pendant le fonctionnement de l’appareil.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Panneau de commande 2. Corps de l’appareil
3. Sortie d’air 4. Base
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l’appareil et les accessoires de la boîte. Retirez les autocollants,
le lm protecteur ou le plastique de l’appareil.
• Branchez le câble d’alimentation sur la prise. (Remarque : assurez-
vous que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension locale
avant de connecter l’appareil. Tension CA 220 V-240 V 50 Hz).
UTILISATION
• Tournez le bouton (1) pour sélectionner la vitesse.
• 3 vitesses au choix : (1-Faible / 2-Moyenne / 3-Élevée)
• Tournez le bouton (2) pour sélectionner la vitesse avec oscillation.
• Tournez sur « 0 » pour éteindre le ventilateur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débranchez l’appareil avant de commencer le nettoyage et avant
l’entretien.
2. Utilisez un chion doux et humide pour nettoyer le boîtier, utilisez
de l’eau savonneuse pour éliminer la poussière tenace. N’utilisez pas
d’essence, de diluants ou d’autres solvants.
3. Avant de ranger le ventilateur, nettoyez-le soigneusement, couvrez-le
d’un sac en vinyle et rangez-le dans un endroit sec.
SICHERHEIT
WICHTIGE HINWEISE ZUR GEBRAUCHSSICHERHEIT BITTE SORGFÄLTIG LESEN
UND ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN!
• Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden verantwortlich gemacht werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel und vergewissern Sie
sich, dass sich das Kabel nicht verfangen kann.
• Das Gerät muss auf einer stabilen, ebenen Fläche aufgestellt werden.
• Der Benutzer darf das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, während es an die
Stromversorgung angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke und nur für den Zweck verwendet
werden, für den es bestimmt ist.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Das Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass die auf dem Gerät
angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
KINDERSICHERHEIT: Dieses Gerät sollte nicht von Kindern unter 8 Jahren
verwendet werden. Dieses Gerät darf nur von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder die Gefahren und Anweisungen zum sicheren
Gebrauch des Geräts verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren auf. Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden
beaufsichtigt.
GERÄTESICHERHEIT:
Stellen Sie sicher, dass es richtig montiert ist. Andernfalls erlischt die Garantie
für das Gerät. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Sonne. Einsatz auf
unerschütterlichem und stabilem Untergrund. Bringen Sie Ihr Gesicht oder
Ihre Haare nicht in die Nähe der Propeller, während das Gerät in Betrieb ist.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Bedienfeld 2. Gerätekörper
3. Luftauslass 4. Sockel
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie
Aufkleber, Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.
• Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an. (Hinweis: Stellen Sie sicher,
dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen Spannung
übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen. Spannung AC 220 V – 240
V, 50 Hz).
VERWENDUNG
•Drehen Sie den Knopf (1), um die Geschwindigkeit auszuwählen.
3 Geschwindigkeiten zur Auswahl: (1-Niedrig / 2-Mittel / 3-Hoch)
•Drehen Sie den Knopf (2), um die Geschwindigkeit mit Oszillation
auszuwählen.
•Drehen Sie auf „0“, um den Ventilator auszuschalten.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung und
Wartung beginnen.
2. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch und entfernen
Sie hartnäckigen Staub mit etwas Seifenlauge. Verwenden Sie kein Benzin,
Verdünner oder andere Lösungsmittel.
3. Reinigen Sie den Ventilator gründlich, bevor Sie ihn verstauen, decken Sie
ihn mit einer Vinyltüte ab und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort.
Parts Description / Description Des Pièces / Teilebeschreibung
/ Descrizione Delle Parti / Descripción De Las Piezas / Descrição
das peças / Parça Tanımları/ Opis dijelova / Детали Описание /
Technical Data / Données Techniques / Technische Daten / Dati
Tecnici / Datos Técnicos / Dados Técnicos / Teknik Bilgi / Tehnički
podaci / Технические данные
Power supply / Source de courant / Energieversorgung / Alimentazione
elettrica / Fuente de alimentación / Fonte de energia / Güç kaynağı /
Opskrba strujom / Электропитание
AC220-240V 50Hz,
Power consumption / Consommation d’énergie / Energieverbrauch /
Consumo di energia / El consumo de energía / Consumo de energia /
Güç tüketimi / Potrošnja energije / Потребляемая мощность /
65W
KFAN-7670
EN
FR
DE
IT
ES
PT
TR
HR
RU
AR
Tower Fan
Ventilateur Tour
Turmventilator
Ventilatore A Torre
Ventilador De Torre
Ventilador De Torre
Kule Tipi Vantilatör
Toranj Ventilator
Башенный Вентилятор
This product contains recyclable materials that comply with WEEE guidelines. Do not
dispose of this product as unsorted waste. Please contact your local municipality for a
recycling collection point.
Ce produit contient des matériaux recyclables conformes aux directives DEEE. Ne jetez
pas ce produit comme déchet non trié. Veuillez contacter votre municipalité locale
pour un point de collecte de recyclage.
Dieses Produkt enthält recycelbare Materialien, die den WEEE-Richtlinien entsprechen.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht als unsortierten Abfall. Bitte wenden Sie sich an
Ihre örtliche Gemeinde, um eine Recycling-Sammelstelle zu erhalten.
Questo prodotto contiene materiali riciclabili conformi alle linee guida WEEE. Non
smaltire questo prodotto come riuto indierenziato. Si prega di contattare il
proprio comune locale per un punto di raccolta del riciclaggio.
ES Manual De Usuario
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD DE USO LEER
DETENIDAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
• Al ignorar las instrucciones de seguridad, el fabricante no se hace
responsable del daño.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por
el fabricante, un servicio técnico o personas cualicadas de manera
similar para evitar cualquier peligro.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable
no se enrede.
• El aparato debe colocarse sobre una supercie estable y nivelada.
• El usuario no debe dejar el dispositivo desatendido mientras esté
conectado a la red.
• Este electrodoméstico solo debe usarse para nes domésticos y solo
para el propósito para el que fue fabricado.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el
enchufe o el aparato en el agua ni en ningún otro líquido.
• El aparato solo debe conectarse a una toma de tierra. Asegúrese de
que el voltaje indicado en el aparato corresponda con el voltaje de la
red local antes de enchufarlo.
SEGURIDAD PARA NIÑOS: Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato solo puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si están
supervisados o comprenden los peligros y las instrucciones relacionadas
con el uso del aparato de forma segura. Los niños no deben jugar con el
dispositivo. Mantenga el dispositivo y el cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años. La limpieza y el mantenimiento no deben ser
realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo
supervisión.
SEGURIDAD DEL DISPOSITIVO:
Asegúrese de que esté montado correctamente. De lo contrario, el
dispositivo quedará fuera de garantía. No utilice el dispositivo bajo
el sol. Uso en suelo inquebrantable y estable. No acerque la cara o el
cabello a las hélices mientras el dispositivo está funcionando.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Panel de control 2. Cuerpo del dispositivo
3. Salida de aire 4. Base
ANTES DEL PRIMER USO
• Saque el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota:
Asegúrese de que el voltaje que se indica en el dispositivo coincida con
el voltaje local antes de conectar el dispositivo. Voltaje CA 220 V-240 V
50 Hz).
USO
•Gire el botón (1) para seleccionar la velocidad.
•Se pueden seleccionar 3 velocidades: (1-Baja / 2-Media / 3-Alta)
•Gire el botón (2) para seleccionar la velocidad con oscilación.
•Gírelo a “0” para apagar el ventilador.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Desenchufe el aparato antes de comenzar a limpiarlo y antes de
realizar tareas de mantenimiento.
2. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la carcasa y un poco de
agua jabonosa para eliminar el polvo persistente. No utilice gasolina,
disolventes ni otros solventes.
3. Antes de guardar el ventilador, límpielo bien, cúbralo con una bolsa
de vinilo y guárdelo en un lugar seco.
Este producto contiene materiales reciclables que cumplen con las pautas WEEE.
No deseche este producto como residuo sin clasicar. Póngase en contacto con su
municipio local para obtener un punto de recogida de reciclaje.
kiwi-home.com
Üretim Tarihi/PD: 11-2024/K3836
Made in China / Menşei: Çin / Hergestellt in China /
Fabriqué en Chine / Prodotto in Cina / Fabricado en China
/ Proizvedeno u Kini / Сделано в Китае/
Manufacturer-Importer/
İmalatçı-İthalatçı
BMVA Elektronik San. ve Tic. A.Ş.
Osmangazi Mh, 2644. Sk. No:3/2
Kıraç-Esenyurt / Istanbul – TURKIYE
3
1
2
4
Bu ürün hakkındaki sohbete katıl
Burada Kiwi KFAN-7670 Fan hakkında ne düşündüğünüzü paylaşabilirsiniz. Bir sorunuz varsa öncelikle kılavuzu dikkatlice okuyun. Kılavuz talebinde bulunmak için iletişim formumuzu kullanabilirsiniz.