Kullanım kılavuzu Tefal TY9989WO X-Force Flex Elektrikli süpürge

Tefal TY9989WO X-Force Flex Elektrikli süpürge’ınız için bir kılavuza mı ihtiyacınız var? Aşağıda PDF kılavuzunu Türkçe olarak ücretsiz olarak görüntüleyebilir ve indirebilirsiniz. Bu ürün şu anda 9 sık sorulan soru, 0 yorum ve 0 oy var. İstediğiniz kılavuz bu değilse lütfen bizimle iletişime geçin.

Ürününüz kusurlu ve kullanma kılavuzu size bir çözüm sunamıyor mu? O zaman ücretsiz tamir hizmetleri için Repair Café’yi ziyaret edin.

Kullanım kılavuzu

Loading…

2
1
CLICK
CLICK
ref. ZR009007
ref. ZR009008
BOOST
+
_
M
A
X
1a.
www.rowenta.com www.tefal.com www.obhnordica.se
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / EN Please
read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch
aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig
het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de
segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso”
al primo utilizzo / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ CS Před
prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne
prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági
előírások és használati útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę
„Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-
ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį
pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu”
/ BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / SL Pred
prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate
priručnik „Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / SR Pre prve
upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο
«Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / UK Перед першим використанням уважно прочитайте
посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / CN 请在初次使用本产品前仔细阅读“安全
及使用说明”
/ HK 第一次使用前,請仔細閱讀“安全使用說明”小冊子 / KO 제품을 처음 사용하시기 전에안전 주의사항과 사용
방법 대한 안내 책자를 주의 깊게 읽으시기 바랍니다
/ AR            /
FA      
    / FI Lue huolellisesti turvallisuus- ja
kayttoohjeet-esite ennen ensimmaista kayttoa / NO Les noye gjennom brosjyren «Sikkerhets- og bruksanvisning» for
du brukerden / DA Las omhyggeligt bogen «Sikkerheds- og brugsanvisninger» inden forste brug / SU Las noga igenom
broschyren «Sakerhets- och anvandningsinstruktioner» innan du anvander den forsta gangen.
FR Pourplus d’informations / EN For more information/ DE Weitere Informationen / NL Voor meer informatie/ ES Para más
información / PT Para mais informações / IT Per ulteriori informazioni / TR Daha fazla bilgi için / CS Více informací naleznete
zde / SK Pre viac informácií / HU További információk / PL Więcej informacji można znaleźć / ET Lisateave / LT Norėdami
daugiau informacijos / LV Vairāk informācijas / BG За повече информация / RO Pentru informaţii suplimentare / SL Več
informacij / HR Za više informacija / BS Za više informacija / SR Za više informacija / RU Для получения дополнительной
информации / EL Για περισσότερες πληροφορίες / UK Для отримання докладніших відомостей / CN 获取更多信息 / HK
更多信息 / KO 자세한 정보는 아래 웹사이트에서 확인하실 있습니다 / AR    / FA   /
FI Lisatietoja / NO For mer informasjon / DA For mere information / SU For mer information
CLICK
1c.
PUSH
MAX
PUSH
2.
MAX
CLICK
3a.
month
PUSH
CLICK
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES
Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / TR Modele göre / CS Podle modelu
/ SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt mudelist
/ LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL
Odvisno od modela / HR Ovisno o modelu / BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели
/ EL ανάλογα με το μοντέλο / UK Залежно від моделі / CN
根据不同型号 / HK 根據型號 / KO 모델에 따라 다름 / AR   /
FA    / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / DA Afhangig af model / SU Beroende pa modell
*
1b.
FR aspiration puissante standard / EN powerful standard position / DE leistungsstarke Standard-Saugleistungsstufe / NL krachtige normale stand / ES
posición estándar de alta potencia /PT posição regular poderosa /IT posizione potenza standard / TR güçlü standart konum / CS výkonná standardní
poloha / SK štandardná výkonná poloha / HU erős standard pozíció / PL standardowa pozycja zasilania / ET võimas standardasend / LT galinga
standartinė padėtis / LV jaudīga standarta pozīcija / BG мощна стандартна функция / RO poziție standard de putere / SL standardna moč sesanja /
HR snažan standardni položaj / BS snažan standardni položaj / SR snažan standardni položaj / RU Мощное стандартное положение / EL Κανονική
δυνατή θέση /UK положення стандартної потужності / CN 强力标准位置 / HK 強力標準位置 / KO 강력 기본 설정 / AR
  
/ FA
  / FI voimakas vakioasento / NO kraftig standardposisjon / DA kraftfuld standardposition / SU kraftfull standardposition
***
FR position boost /EN boost position / DE Boost-Saugleistungsstufe / NL booststand / ES posición de máxima potencia /PT posição de impulso
/ IT posizione boost / TR arttırma konumu / CS turbo poloha / SK zosilnená poloha / HU boost pozíció / PL pozycja boost / ET võimendusasend
/ LT galios didinimo padėtis / LV pastiprinātas sūkšanas jaudas pozīcija / BG повишена функция / RO poziție dinamică / SL večja moč sesanja /
HR položaj za «boost» funkciju /BS položaj za «boost» funkciju / SR položaj za «boost» funkciju / RU Положение турборежима / EL Θέση Boost
/ UK посилене положення / CN 增强位置 / HK 特強位置 / KO 초강력 설정 / AR
  
/ FA  / FI tehostusasento /
NO boost posisjon / DA boost position / SU boost position
****
**
FR Non inclus / EN Not included / DE Nicht im Lieferumfang enthalten / NL Niet inbegrepen / ES No incluidos / PT Não incluídos / IT Non incluso / TR
Dahil değil / CS Není součástí balení / SK Nezahrnuté / HU Nem tartozék / PL Nie zawiera / ET Välja arvatud / LT Nėra įtraukta / LV Nav ietverts / BG Не са
включени /RO Neinclus / SL Ni vključeno / HR Nisu uključeni /BS Nije uključeno / SR Nije uključeno / RU Не включено / EL Δεν περιλαμβάνονται /UK Не
включено / CN
不包括 / HK 不包含 / KO 포함되지 않음 / AR

 
/ FA
  
/ FI Ei sisälly / NO ikke inkludert / DA ikke inkluderet / SU ingår ej
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
1
3
2
3H
BOOST
3H
+
_
M
A
X
Handheld Handstick
ECO
Up to 1h25 min. Up to 1h07 min.
ECO + +
Up to 36 min. Up to 34 min.
Max
Up to 13 min. Up to 13 min.
Türkçe kullanım kılavuzunu indir (PDF, 11.16 MB)
(Çevreyi düşünün ve sadece çok gerekli olması halinde bu kullanma kılavuzunu yazdırın)

Loading…

Derecelendirme

Bir ürün derecelendirmesi yaparak Tefal TY9989WO X-Force Flex Elektrikli süpürge hakkındaki düşüncelerinizi bize bildirin. Bu ürüne ilişkin deneyimlerinizi paylaşmak veya bir soru sormak ister misiniz? Lütfen sayfanın alt kısmında bir yorum bırakın.
Tefal TY9989WO X-Force Flex Elektrikli süpürge’den memnun musunuz?
Evet Hayır
Bu ürünü derecelendiren ilk kişi siz olun
0 oylar

Bu ürün hakkındaki sohbete katıl

Burada Tefal TY9989WO X-Force Flex Elektrikli süpürge hakkında ne düşündüğünüzü paylaşabilirsiniz. Bir sorunuz varsa öncelikle kılavuzu dikkatlice okuyun. Kılavuz talebinde bulunmak için iletişim formumuzu kullanabilirsiniz.

Bu kılavuz hakkında daha fazla bilgi

Tefal TY9989WO X-Force Flex Elektrikli süpürge cihazınız için basılı bir kılavuza sahip olmanın güzel bir şey olduğunun farkındayız. Kılavuzu her zaman web sitemizden indirebilir ve kendiniz yazdırabilirsiniz. Orijinal bir kılavuza sahip olmak istiyorsanız Tefal ile iletişime geçmenizi öneririz. Orijinal bir kılavuz sağlayabilirler. Tefal TY9989WO X-Force Flex Elektrikli süpürge cihazınızın kılavuzunu farklı bir dilde mi arıyorsunuz? Ana sayfamızdan tercih ettiğiniz dili seçin ve mevcut olup olmadığını görmek için model numarasını arayın.

Özellikler

Marka Tefal
Modeli TY9989WO X-Force Flex
Kategori Elektrikli süpürgeler
Dosya tipi PDF
Dosya boyutu 11.16 MB

Tefal Elektrikli süpürgeler için tüm kılavuzlar
Elektrikli süpürgeler ile ilgili daha fazla kılavuz

Tefal TY9989WO X-Force Flex Elektrikli süpürge hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Destek ekibimiz faydalı ürün bilgileri arar ve sıkça sorulan soruları cevaplar. Sıkça sorulan sorularda hatalı bir cevaba rastlamanız halinde lütfen bunu iletişim formunu kullanarak bize bildirin.

Elektrikli süpürgemin hortumu tıkalı, ne yapabilirim? Doğrulanmış

Hortumu çıkarın ve gerçekten tıkalı olup olmadığını anlamak için içinden bakın. Bu durumda, süpürge sopası gibi uzun bir nesneyi alıp dikkatlice hortumun içinden itebilirsiniz. Bu genellikle hortumu tıkayan tüm nesneleri kaldıracaktır. Bu yardımcı olmadıysa, üreticiyle iletişime geçmelisiniz.

Bu faydalıydı (1482) Devamını oku

Hangi boyutlarda toz torbası var? Doğrulanmış

Dikkate alınması gereken iki boyut vardır. Birincisi poşet girişi olan tabak ölçüsüdür. Bu, toz torbasının belirli bir elektrikli süpürgeye sığıp sığmayacağını belirler. Sonra çantanın boyutu var. Bu çoğunlukla litre cinsinden belirtilir ve torbanın ne kadar toz tutabileceğini belirler.

Bu faydalıydı (993) Devamını oku

Elektrikli süpürgemin güç kablosu cihaza geri sarılmıyor, ne yapabilirim? Doğrulanmış

Kordonda bir bükülme veya katlanma olması mümkündür. Kabloyu birkaç kez tamamen açın ve ellerinizin kılavuzluğunda tekrar cihaza sarın. Bu sorunu çözmezse, kordonu geri sarma mekanizması kırılmış olabilir. Bu durumda, üreticiye veya bir onarım servisine başvurun.

Bu faydalıydı (687) Devamını oku

Elektrikli süpürgem ıslık sesi çıkarıyor, ne yapabilirim? Doğrulanmış

Bu soruna genellikle dolu bir toz torbası veya filtre neden olur veya hortumun içine hava girmesine izin veren bir açıklık vardır. Toz torbasını ve filtreyi kontrol edin ve gerekirse değiştirin. Hortumda herhangi bir delik veya kötü bağlantı olup olmadığını kontrol edin. Bu sorunu çözmezse, üreticiye başvurun.

Bu faydalıydı (583) Devamını oku

Elektrikli süpürge fırça kafasındaki tozu ve saçı nasıl temizlerim? Doğrulanmış

Elektrikli süpürge fırça kafasından toz ve saçın alınması manuel olarak yapılmıştır. İstenildiği gibi gitmezse, kalan kiri çıkarmak için ince bir tarak kullanmak mümkündür.

Bu faydalıydı (560) Devamını oku

Elektrikli süpürge fırça kafasındaki hangi ayarı kullanmalıyım? Doğrulanmış

Neredeyse tüm elektrikli süpürgelerin ayarlanabilir fırçalı bir kafası vardır. Çizikleri ve hasarı önlemek için sert yüzeyler için fırçayı kullanın. Halı ve kilim için fırçayı kapatın.

Bu faydalıydı (433) Devamını oku

Kağıt toz torbasını birden fazla kullanabilir miyim? Doğrulanmış

Bu tavsiye edilmez. Torbanın watt gözenekleri doygun hale gelecek ve emme kaybına neden olacak ve muhtemelen motora zarar verecektir.

Bu faydalıydı (302) Devamını oku

Kül emmek için normal bir elektrikli süpürge kullanabilir miyim? Doğrulanmış

Hayır, bu kesinlikle mümkün değil. Soğutulmuş görünen külün içi hala sıcak veya hatta sıcak olabilir. Normal bir elektrikli süpürge bunun için tasarlanmamıştır ve yangına neden olabilir. Ayrıca, normal elektrikli süpürgelerin filtreleri, kül gibi çok küçük parçacıkları tutmak için her zaman uygun değildir. Daha sonra elektrikli süpürgenin motoruna ulaşabilir ve hasara neden olabilir.

Bu faydalıydı (273) Devamını oku

HEPA nedir? Doğrulanmış

HEPA, Yüksek Verimli Partikül Havası anlamına gelir. Çoğu elektrikli süpürgede HEPA filtre bulunur. Bir HEPA filtre 0,3 mikrometre (µm) ve üzerindeki tüm partiküllerin en az% 85'ini ve en fazla% 99,999995'ini durduracaktır.

Bu faydalıydı (272) Devamını oku
Kullanım kılavuzu Tefal TY9989WO X-Force Flex Elektrikli süpürge

İlgili ürünler

İlgili kategoriler