Kullanım kılavuzu Tristar SZ-1917 Elektrikli süpürge

Tristar SZ-1917 Elektrikli süpürge’ınız için bir kılavuza mı ihtiyacınız var? Aşağıda PDF kılavuzunu Türkçe olarak ücretsiz olarak görüntüleyebilir ve indirebilirsiniz. Bu ürün şu anda 9 sık sorulan soru, 0 yorum ve 0 oy var. İstediğiniz kılavuz bu değilse lütfen bizimle iletişime geçin.

Ürününüz kusurlu ve kullanma kılavuzu size bir çözüm sunamıyor mu? O zaman ücretsiz tamir hizmetleri için Repair Café’yi ziyaret edin.

Kullanım kılavuzu

Loading…

reducidas, o falta de experiencia y
conocimientos, si reciben supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprenden los riesgos que implica.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años. Los
niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
El enchufe se debe retirar de la toma de
corriente antes de limpiar y de realizar el
mantenimiento del aparato.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Botón de desbloqueo
3. Base de carga
4. Adaptador de corriente
5. Cepillo turbo eléctrico
6. Cepillo pequeño para el suelo
7. Boquilla estrecha
8. Compartimento para el polvo
9. Botón de liberación del compartimento para el polvo
10. Portafiltro
11. Filtro
ANTESDELPRIMERUSO
Instalacióndelaparato
Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Monte la base de carga encajando la pieza de soporte en el pie.
Monte el aspirador fijando el mango al dispositivo.
Enchufe el adaptador de corriente en la base de carga y en la toma de
pared.
Carga
Cuelgue el dispositivo en la estación de carga. Nota: Asegúrese
siempre de que el dispositivo esté apagado. Los pilotos se encenderán
cuando el dispositivo haya hecho contacto con la estación de carga.
Se tardan 16 horas en cargar totalmente las baterías antes del primer
uso.
Cuando el dispositivo esté totalmente descargado, se necesitarán
aproximadamente 14-16 horas de carga para que la batería vuelva a
recuperar su plena capacidad.
Para garantizar que siempre esté listo para el uso, el dispositivo debe
dejarse en el cargador cuando no se utilice.
El adaptador puede calentarse durante la carga; esto es normal.
USO
Debe comprobar periódicamente que las almohadillas de la boquilla y el
rodillo del cepillo estén limpios para evitar arañar suelos delicados.
Encienda el dispositivo pulsando el botón de encendido/apagado.
Para mesas, muebles y asientos de coche, puede retirar la unidad de
mano pulsando el botón de liberación. La unidad de mano quedará libre
y ahora se puede quitar fácilmente.
La boquilla estrecha puede instalarse para los lugares de difícil alcance.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
Vaciado y limpieza del compartimento para el polvo/el filtro
Suelte el mando manual del mango.
Retire todo el recipiente del polvo pulsando el botón de liberación y gire
el recipiente del polvo.
Saque los filtros y vacíe el contenido del recipiente del polvo en una
bolsa o un recipiente adecuado.
El recipiente del polvo y el filtro se pueden limpiar y aclarar con agua
tibia. Asegúrese de que las piezas estén secas antes de montarlas.
Monte las piezas siguiendo el procedimiento inverso al desmontar el
recipiente del polvo.
Limpieza del cepillo turbo eléctrico
Si el cepillo cilíndrico se bloquea o atasca por cualquier motivo, la
potencia de aspirado disminuirá. Entonces es necesario limpiar el cepillo
cilíndrico.
Con cuidado, utilice unas tijeras o un cuchillo afilado para quitar
aquellos elementos, tales como hilos, que puedan haberse quedado
enredados.
Si es necesario levantar el cepillo cilíndrico, abra la tapa de la escotilla
girando el tornillo de bloqueo en sentido antihorario con un
destornillador. El cepillo quedará libre y ahora se puede quitar.
Levante el cepillo cilíndrico y límpielo.
Después de limpiarlo, usted puede montar el cepillo turbo siguiendo el
procedimiento inverso. No olvide adjuntar el accionamiento al cepillo.
Limpieza de las ruedas
Para evitar el desgaste de las ruedas es necesario limpiarlas cuando se
atasquen con hilos o suciedad.
Retire las ruedas apalancándolas con cuidado, utilizando un
destornillador introducido en la cavidad, y levántelas.
Quite los hilos o cualquier otro objeto que se haya quedado atrapado en
los ejes de las ruedas. Vuelva a montar las ruedas apretándolas de
nuevo en el cepillo para suelos.
GARANTÍA
Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida
si el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito
para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra
original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la
compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.
Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la
página web de servicio: www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre os 0
e os 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado
por crianças com idade igual ou superior a 8
anos, caso sejam continuamente
supervisionadas. Este aparelho pode ser
utilizado por pessoas com capacidades
mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou
com falta de experiência e conhecimento, se
receberem supervisão ou instruções
relativamente à utilização segura do aparelho e
compreenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
A ficha tem de ser removida da tomada antes
de proceder à limpeza ou manutenção do
aparelho.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Interruptor de ligar/desligar
2. Botões de libertação
3. Base de carregamento
4. Adaptador de corrente
5. Escova turbo elétrica
6. Escova de pavimentos pequena
7. Bocal para ranhuras
8. Compartimento do pó
9. Botão de libertação do compartimento para o pó
10. Suporte do filtro
11. Filtro
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
Instalaçãodoaparelho
Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
Monte a base de carregamento encaixando a peça de suporte no pé
Monte o aspirador fixando a pega no aparelho
Ligue o adaptador de corrente à base de carregamento e à tomada de
parede
Carregar
Pendure o aparelho na estação de carregamento. Nota: Certifique-se
sempre de que o aparelho está desligado. As luzes indicadoras
acendem-se assim que o aparelho entra em contacto com a estação de
carregamento.
Antes da primeira utilização, as baterias demoram 16 horas a carregar.
Quando o aparelho está totalmente descarregado, são necessárias 14 a
16 horas de carregamento para que a bateria recupere a sua total
capacidade.
Para garantir que está sempre pronto a utilizar, o aparelho deve ficar no
carregador quando não está a ser utilizado.
O adaptador poderá aquecer durante o carregamento, o que é normal.
UTILIZAÇÃO
Deve verificar regularmente se os amortecedores do bocal e o rolo da
escova estão limpos para evitar arranhar pisos sensíveis.
Ligue o aparelho premindo o botão de ligar/desligar.
Para mesas, mobiliário e assentos de automóveis pode retirar a unidade
manual premindo o botão de libertação. A unidade manual ficará solta e
pode ser facilmente removida.
O bocal para ranhuras pode ser encaixado para chegar a locais de
difícil acesso.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
Esvaziar e limpar o filtro/compartimento do pó
Solte a unidade manual da pega.
Retire o compartimento do pó premindo o botão de libertação e rodando
o compartimento.
Retire os filtros e esvazie o compartimento do pó num recipiente ou
saco adequados.
O compartimento do pó e o filtro podem ser limpos e lavados com água
quente. Certifique-se de que as peças estão secas antes de as montar.
Monte as peças seguindo os procedimentos opostos aos da
desmontagem do compartimento do pó.
Limpar a escova turbo elétrica
Se a escova rotativa ficar bloqueada ou encravada por algum motivo, a
força de aspiração será reduzida. É necessário limpar a escova rotativa.
Utilize uma tesoura ou uma faca afiada para retirar qualquer objeto
como, por exemplo, fios, que tenha ficado preso.
Se tiver de retirar a escova rotativa, abra a tampa de escotilha rodando
o parafuso de bloqueio para a esquerda com uma chave de fenda. A
escova soltar-se-á e pode ser removida.
Retire a escova rotativa e limpe-a.
Depois de limpar, pode montar a escova turbo, seguindo os
procedimentos pela ordem inversa. Não se esqueça de ligar a unidade
de acionamento à escova.
Limpar as rodas
Se uma roda ficar bloqueada por fios ou sujidade, tem de a limpar
imediatamente para evitar o desgaste.
Retire as rodas soltando-as com cuidado, inserindo uma chave de fenda
na cavidade e puxando-as para fora.
Retire fios ou quaisquer outros objetos que possam ter ficados presos
nos eixos das rodas. Volte a montar as rodas pressionando-as na
escova de pavimentos.
GARANTIA
Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida
se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade
para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou
recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do
vendedor e o número de artigo do produto.
Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso
website de serviço: www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da
sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a protecção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição em
service.tristar.eu!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci w wieku od 0 do 8 lat nie mogą używać
tego urządzenia. Dzieci 8-letnie i starsze mogą
obsługiwać to urządzenie, jeśli będą pod stałym
nadzorem. Urządzenie może być używane
przez osoby z obniżoną sprawnością fizyczną,
zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem
doświadczenia i wiedzy, jeśli są one
nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak
korzystać z tego urządzenia w bezpieczny
sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących
niebezpieczeństw. Dzieciom nie wolno bawić
się urządzeniem. Urządzenie oraz dołączony
do niego kabel należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci, które nie ukończyły 8 lat.
Czyszczenia ikonserwacji nie powinny
wykonywać dzieci chyba, że ukończyły 8 lat
iznajdują się pod nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Przed przeprowadzeniem czyszczenia lub
konserwacji urządzenia należy odłączyć
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
OPISCZĘŚCI
1. Wyłącznik
2. Przyciski zwalniające
3. Stacja ładowania
4. Zasilacz
5. Elektryczna szczotka turbo
6. Mała szczotka do podłogi
7. Dysza szczelinowa
8. Pojemnik na kurz
9. Przycisk zwalniania pojemnika na kurz
10. Uchwyt filtra
11. Filtr
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
Montażurządzenia
Wyjmij urządzenie iakcesoria zpudełka. Usuń zurządzenia naklejki,
folię ochronną lub elementy plastikowe.
Zmontuj stację ładowania poprzez zamocowanie elementu
podtrzymującego na podstawie. Prawidłowe zamocowanie sygnalizuje
kliknięcie.
Zmontuj odkurzacz, mocując do urządzenia uchwyt.
Podłącz zasilacz do stacji ładowania igniazda elektrycznego.
Ładowanie
Umieść urządzenie wstacji ładowania. Uwaga: Należy zawsze najpierw
upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Gdy urządzenie zostanie
umieszczone wstacji ładowania, włączy się lampka sygnalizacyjna.
Pełne naładowanie baterii przed pierwszym użyciem zajmuje 16 godzin.
Gdy urządzenie zostanie całkowicie rozładowane, wcelu przywrócenia
pełnej wydajności baterii konieczne jest jej ładowanie przez około 14–16
godzin.
Aby urządzenie było zawsze gotowe do użytku, po skończeniu pracy
należy zawsze pozostawiać je wstacji ładowania.
Podczas ładowania temperatura zasilacza może wzrastać, jest to
normalne zjawisko.
UŻYTKOWANIE
Aby uniknąć zarysowania delikatnych powierzchni podłogowych, należy
regularnie sprawdzać, czy poduszki dysz iwałek szczotki są czyste.
Do włączania urządzenia służy wyłącznik.
Aby odkurzyć meble, wtym również stoły, lub siedzenia samochodowe,
wyjmij moduł ręczny poprzez naciśnięcie przycisku zwalniającego. Po
naciśnięciu przycisku można wyjąć moduł ręczny iłatwo przenieść go
wdowolne miejsce.
Trudno dostępne miejsca można odkurzać po zamocowaniu dyszy
szczelinowej.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
Opróżnianie iczyszczenie pojemnika na kurz/filtra
Wyjmij moduł ręczny zobudowy.
Wyjmij cały pojemnik na kurz, naciskając przycisk zwalniający, iodkręć
pojemnik na kurz.
Demontaż filtrów iopróżnianie zawartości pojemnika na kurz do
odpowiedniego zbiornika lub worka.
Pojemnik na kurz oraz filtr należy czyścić ipłukać ciepłą wodą. Przed
montażem elementów należy upewnić się, że wszystkie części są
suche.
Aby zmontować elementy, należy wykonać wodwrotnej kolejności
procedurę demontażu pojemnika na kurz.
Czyszczenie elektrycznej szczotki turbo
Jeżeli zjakiejkolwiek przyczyny dojdzie do zablokowania wałka szczotki,
poruszanie odkurzaczem będzie utrudnione. Konieczne jest wtedy
wyczyszczenie wałka szczotki.
Zachowując należytą ostrożność, użyj nożyczek lub ostrego noża, aby
usunąć elementy, takie jak nitki, które mogły owinąć się wokół wałka.
Wprzypadku gdy konieczne jest wyjęcie szczotki, otwórz pokrywę,
przekręcając wlewo śrubę mocującą za pomocą śrubokręta. Po
wykonaniu tej czynności możliwe będzie zdemontowanie szczotki
iwyjecie wałka.
Wyjmij wałek szczotki iwyczyść go.
Po zakończeniu czyszczenia szczotkę turbo należy zamontować,
powtarzając opisane czynności wodwrotnej kolejności. Należy pamiętać
ozamocowaniu napędu do szczotki.
Czyszczenie kółek
Jeżeli kółka zostaną zablokowane przez nici lub brud, należy je
wyczyścić, aby zapobiec ich zużyciu.
Aby zdemontować kółka, umieść śrubokręt wotworze, podważ je
iostrożnie wyciągnij.
Usuń nitki iinne przedmioty, które mogły owinąć się wokół osi kółek lub
onie zahaczyć. Ponownie zamocuj kółka, wkładając je do otworów
wszczotce do podłogi.
GWARANCJA
Na produkt udzielana jest 24-miesięczna gwarancja. Gwarancja jest
ważna, jeśli produkt jest używany zgodnie z instrukcjami oraz w celu, do
jakiego jest on przeznaczony. Dodatkowo należy przesłać oryginalne
potwierdzenie zakupu (faktura, dowód sprzedaży lub paragon) wraz z
datą zakupu, nazwą sprzedawcy oraz numerem pozycji, określonym dla
tego produktu.
Szczegółowe warunki gwarancji podane są na naszej stronie
serwisowej: www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne są dostępne na stronie
service.tristar.eu.
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età compresa fra 0 e 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni sotto costante supervisione.
L'apparecchio può essere utilizzato da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali o
con mancanza di esperienza e conoscenza
sotto supervisione o con adeguate istruzioni
riguardo all’uso dell’apparecchio in modo sicuro
e alla comprensione dei rischi impliciti. I
bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori
dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8
anni. I bambini non devono eseguire interventi
di manutenzione e pulizia almeno che non
abbiano più di 8 anni e non siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Prima di pulire o effettuare interventi di
manutenzione sull'apparecchio, rimuovere la
spina dalla presa a parete.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Interruttore di accensione/spegnimento
2. Pulsanti di rilascio
3. Base di ricarica
4. Adattatore di alimentazione
5. Spazzola elettrica turbo
6. Spazzola pavimento piccola
7. Bocchetta per fessure
8. Contenitore raccoglipolvere
9. Pulsante di rilascio contenitore raccoglipolvere
10. Porta filtro
11. Filtro
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
Installazionedell'apparecchio
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio. Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Montare la base di ricarica facendo scattare la parte di supporto sul
piede
Assemblare l'aspirapolvere collegando il manico al dispositivo
Collegare l'adattatore di alimentazione sulla base di ricarica e nella
presa a parete
Ricarica
Agganciare l'apparecchio alla stazione di ricarica. Nota: Verificare
sempre che l'apparecchio sia spento. La spia si accende quando il
dispositivo è in contatto con la stazione di ricarica.
Per ricaricare completamente le batterie prima del primo utilizzo sono
necessarie 16 ore.
Quando il dispositivo è totalmente scarico, sono richieste circa 14-16 ore
di ricarica per consentire alla batteria di ritornare a piena capacità.
Per garantire che sia sempre pronto all'uso, lasciare l'apparecchio sul
caricabatterie quando non è in uso.
L'adattatore può riscaldarsi durante la ricarica, è una condizione
normale.
USO
Controllare regolarmente che i cuscinetti della bocchetta e le rotelle della
spazzola siano puliti per evitare di graffiare i pavimenti delicati.
Accendere l’apparecchio con il tasto ON/OFF.
Per tavoli, mobili e sedili delle auto, è possibile rimuovere l'unità portatile
premendo il pulsante di rilascio. In questo modo l'unità portatile viene
liberata e può essere facilmente rimossa.
È possibile utilizzare l'ugello per fessure per raggiungere punti difficili.
PULIZIAEMANUTENZIONE
Svuotare e pulire il vano raccoglipolvere/il filtro
Rilasciare l'unità portatile dalla maniglia.
Rimuovere il contenitore della polvere premendo il pulsante di rilascio e
ruotare il contenitore della polvere.
Estrarre i filtri e svuotare il contenuto del vano raccoglipolvere in un
contenitore o in un sacchetto adatto.
Il contenitore della polvere e il filtro possono essere puliti e sciacquati
con acqua calda. Assicurarsi che le parti siano asciutte prima di
rimontarle.
Montare le parti seguendo le procedure di smontaggio del vano
raccoglipolvere in ordine inverso.
Pulizia della spazzola elettrica turbo
Se la spazzola a rullo si blocca o si intasa per qualsiasi motivo, la
potenza di aspirazione sarà inferiore. Pertanto è necessario pulire la
spazzola a rullo.
Usare con attenzione un paio di forbici o un coltello affilato per togliere
eventuali oggetti come fili che potrebbero essere rimasti impigliati.
Se la spazzola a rullo deve essere estratta, aprire il coperchio ruotando
la vite di bloccaggio in senso antiorario con l'aiuto di un cacciavite. La
spazzola in questo modo potrà essere rimossa.
Sollevare la spazzola a rullo e pulirla.
Dopo la pulizia è possibile montare la spazzola turbo seguendo la
procedura inversa. Non dimenticare di agganciare l'unità alla spazzola.
Pulizia delle rotelle
Se una rotella è bloccata da fili o sporcizia, per evitare che si usuri è
necessario pulirla.
Rimuovere le rotelle allentandole con attenzione con un cacciavite,
inserendolo nella cavità e sollevandole.
Rimuovere fili o altri oggetti che possono essere rimasti aggrovigliati
sull'asse delle rotelle. Rimontare le rotelle reinserendole al loro posto
con una leggera pressione.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il
prodotto viene utilizzato in conformità con le istruzioni e per lo scopo per
il quale è stato realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di
acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) riportante la data di
acquisto, il nome del rivenditore e il codice del prodotto.
Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:
www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla
fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
service.tristar.eu.
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
Apparaten ska inte användas av barn upp till 8
år. Apparaten kan användas av barn som är 8
år eller äldre om de alltid övervakas. Apparaten
kan användas av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller brist på
erfarenhet och kunskap om de övervakas eller
får instruktioner angående användning av
enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna.
Barn får inte leka med apparaten. Håll
apparaten och nätkabeln utom räckhåll för barn
som är yngre än 8 år. Rengöring och underhåll
får inte utföras av barn såvida de inte är äldre
än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Kontakten måste avlägsnas från vägguttaget
före rengöring eller underhåll av apparaten.
BESKRIVNINGAVDELAR
1. På/av-brytare
2. Frigöringsknappar
3. Laddningsbas
4. Nätadapter
5. Elektrisk turboborste
6. Liten golvborste
7. Munstycke för springor
8. Dammbehållare
9. Frigöringsknapp till dammbehållaren
10. Filterhållare
11. Filter
FÖREFÖRSTAANVÄNDNING
Installeraapparaten
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan. Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Montera laddningsbasen genom att klicka på stöddelen på foten
Montera dammsugaren genom att fästa handtaget på enheten
Koppla in nätadaptern i laddningsbasen och i vägguttaget
Ladda
Häng enheten på laddningsstationen. Obs: Se alltid till att enheten är
avstängd. Indikatorlampan tänds när enheten har anslutits till
laddstationen.
Det tar 16 timmar att fullt ladda batterierna innan första användning.
När enheten är helt urladdad, tar det ungefär 14 - 16 timmar att ladda
upp batteriets fulla kapacitet.
För att se till att den alltid är redo att användas, bör enheten alltid
lämnas på laddaren när den inte används.
Adaptern kan bli varm vid användning, detta är normalt.
ANVÄNDNING
Du bör alltid kontrollera att munstyckets kuddar och borstrullen är rena
för att undvika repor på ömtåliga golv.
Sätt på enheten genom att trycka på på/av-knappen.
För bord, möbler och bilstolar kan du ta bort handenheten genom att
trycka på frigöringsknappen. Handenheten är nu fri och kan enkelt tas
bort.
Munstycket för springor kan användas för att nå svåråtkomliga platser.
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
Tömning och rengöring av dammfack / filter
Släpp på handenheten från handtaget.
Ta bort hela dammfacket genom att trycka på frigöringsknappen och vrid
på dammbehållaren.
Dra ut filtrena och töm dammbehållarens innehåll i lämpligt kärl eller
påse.
Dammbehållaren och filtret kan rengöras och sköljas med varmt vatten.
Se till att delarna är torra innan de monteras.
Montera delarna i omvänd ordning.
Rengöring av den elektriska turboborsten
Om rullborsten blockeras på något sätt, kommer vakuumet att minska.
Då måste rullborsten rengöras.
Använd försiktigt en sax eller en vass kniv för att ta bort föremål som
trådar som kan ha trasslat upp sig.
Om rullborsten behöver lyftas ut, öppna luckan genom att vrida på
låsskruven moturs med en skruvmejsel. Borsten är nu fri och kan tas
bort.
Lyft ut rullborsten och rengör den.
Efter rengöring kan du montera turboborsten i omvänd ordning. Glöm
inte att att sätta tillbaka enheten på borsten.
Rengöra hjulen
Om ett hjul fastnar på grund av trådar eller smuts, måste du rengöra
detta för att förhindra slitage.
Ta bort hjulen genom att försiktigt bända loss dem med en skruvmejsel
in i hålrummet och lyft upp dem.
Ta bort trådar eller andra föremål som kan ha fastnat i hjulaxlarna. Sätt
ihop hjulen genom att trycka tillbaka dem i golvborsten.
GARANTI
Denna produkt har en garanti på 24 månader. Din garanti är giltig om
produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den tillverkades. Dessutom skall ursprungsköpet (faktura,
kassakvitto eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens
namn och artikelnummer på produkten.
För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats:
www.service.tristar.eu
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på service.tristar.eu!
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Tento spotřebič nesmí používat děti od 0 do 8
let. Tento spotřebič mohou používat děti starší
8 let, pokud jsou pod soustavným dozorem
dospělého. Tento spotřebič smějí používat
osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či
mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo pokud byly o použití tohoto
spotřebiče touto osobou poučeny a uvědomují
si možná nebezpečí. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Před čištěním a údržbou přístroje musí být
zástrčka odpojena ze sítě.
POPISSOUČÁSTÍ
1. Vypínač zap./vyp.
2. Uvolňovací tlačítka
Türkçe kullanım kılavuzunu indir (PDF, 0.45 MB)
(Çevreyi düşünün ve sadece çok gerekli olması halinde bu kullanma kılavuzunu yazdırın)

Loading…

Derecelendirme

Bir ürün derecelendirmesi yaparak Tristar SZ-1917 Elektrikli süpürge hakkındaki düşüncelerinizi bize bildirin. Bu ürüne ilişkin deneyimlerinizi paylaşmak veya bir soru sormak ister misiniz? Lütfen sayfanın alt kısmında bir yorum bırakın.
Tristar SZ-1917 Elektrikli süpürge’den memnun musunuz?
Evet Hayır
Bu ürünü derecelendiren ilk kişi siz olun
0 oylar

Bu ürün hakkındaki sohbete katıl

Burada Tristar SZ-1917 Elektrikli süpürge hakkında ne düşündüğünüzü paylaşabilirsiniz. Bir sorunuz varsa öncelikle kılavuzu dikkatlice okuyun. Kılavuz talebinde bulunmak için iletişim formumuzu kullanabilirsiniz.

Bu kılavuz hakkında daha fazla bilgi

Tristar SZ-1917 Elektrikli süpürge cihazınız için basılı bir kılavuza sahip olmanın güzel bir şey olduğunun farkındayız. Kılavuzu her zaman web sitemizden indirebilir ve kendiniz yazdırabilirsiniz. Orijinal bir kılavuza sahip olmak istiyorsanız Tristar ile iletişime geçmenizi öneririz. Orijinal bir kılavuz sağlayabilirler. Tristar SZ-1917 Elektrikli süpürge cihazınızın kılavuzunu farklı bir dilde mi arıyorsunuz? Ana sayfamızdan tercih ettiğiniz dili seçin ve mevcut olup olmadığını görmek için model numarasını arayın.

Özellikler

Marka Tristar
Modeli SZ-1917
Kategori Elektrikli süpürgeler
Dosya tipi PDF
Dosya boyutu 0.45 MB

Tristar Elektrikli süpürgeler için tüm kılavuzlar
Elektrikli süpürgeler ile ilgili daha fazla kılavuz

Tristar SZ-1917 Elektrikli süpürge hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Destek ekibimiz faydalı ürün bilgileri arar ve sıkça sorulan soruları cevaplar. Sıkça sorulan sorularda hatalı bir cevaba rastlamanız halinde lütfen bunu iletişim formunu kullanarak bize bildirin.

Elektrikli süpürgemin hortumu tıkalı, ne yapabilirim? Doğrulanmış

Hortumu çıkarın ve gerçekten tıkalı olup olmadığını anlamak için içinden bakın. Bu durumda, süpürge sopası gibi uzun bir nesneyi alıp dikkatlice hortumun içinden itebilirsiniz. Bu genellikle hortumu tıkayan tüm nesneleri kaldıracaktır. Bu yardımcı olmadıysa, üreticiyle iletişime geçmelisiniz.

Bu faydalıydı (1464) Devamını oku

Hangi boyutlarda toz torbası var? Doğrulanmış

Dikkate alınması gereken iki boyut vardır. Birincisi poşet girişi olan tabak ölçüsüdür. Bu, toz torbasının belirli bir elektrikli süpürgeye sığıp sığmayacağını belirler. Sonra çantanın boyutu var. Bu çoğunlukla litre cinsinden belirtilir ve torbanın ne kadar toz tutabileceğini belirler.

Bu faydalıydı (943) Devamını oku

Elektrikli süpürgemin güç kablosu cihaza geri sarılmıyor, ne yapabilirim? Doğrulanmış

Kordonda bir bükülme veya katlanma olması mümkündür. Kabloyu birkaç kez tamamen açın ve ellerinizin kılavuzluğunda tekrar cihaza sarın. Bu sorunu çözmezse, kordonu geri sarma mekanizması kırılmış olabilir. Bu durumda, üreticiye veya bir onarım servisine başvurun.

Bu faydalıydı (658) Devamını oku

Elektrikli süpürgem ıslık sesi çıkarıyor, ne yapabilirim? Doğrulanmış

Bu soruna genellikle dolu bir toz torbası veya filtre neden olur veya hortumun içine hava girmesine izin veren bir açıklık vardır. Toz torbasını ve filtreyi kontrol edin ve gerekirse değiştirin. Hortumda herhangi bir delik veya kötü bağlantı olup olmadığını kontrol edin. Bu sorunu çözmezse, üreticiye başvurun.

Bu faydalıydı (552) Devamını oku

Elektrikli süpürge fırça kafasındaki tozu ve saçı nasıl temizlerim? Doğrulanmış

Elektrikli süpürge fırça kafasından toz ve saçın alınması manuel olarak yapılmıştır. İstenildiği gibi gitmezse, kalan kiri çıkarmak için ince bir tarak kullanmak mümkündür.

Bu faydalıydı (536) Devamını oku

Elektrikli süpürge fırça kafasındaki hangi ayarı kullanmalıyım? Doğrulanmış

Neredeyse tüm elektrikli süpürgelerin ayarlanabilir fırçalı bir kafası vardır. Çizikleri ve hasarı önlemek için sert yüzeyler için fırçayı kullanın. Halı ve kilim için fırçayı kapatın.

Bu faydalıydı (419) Devamını oku

Kağıt toz torbasını birden fazla kullanabilir miyim? Doğrulanmış

Bu tavsiye edilmez. Torbanın watt gözenekleri doygun hale gelecek ve emme kaybına neden olacak ve muhtemelen motora zarar verecektir.

Bu faydalıydı (287) Devamını oku

HEPA nedir? Doğrulanmış

HEPA, Yüksek Verimli Partikül Havası anlamına gelir. Çoğu elektrikli süpürgede HEPA filtre bulunur. Bir HEPA filtre 0,3 mikrometre (µm) ve üzerindeki tüm partiküllerin en az% 85'ini ve en fazla% 99,999995'ini durduracaktır.

Bu faydalıydı (260) Devamını oku

Kül emmek için normal bir elektrikli süpürge kullanabilir miyim? Doğrulanmış

Hayır, bu kesinlikle mümkün değil. Soğutulmuş görünen külün içi hala sıcak veya hatta sıcak olabilir. Normal bir elektrikli süpürge bunun için tasarlanmamıştır ve yangına neden olabilir. Ayrıca, normal elektrikli süpürgelerin filtreleri, kül gibi çok küçük parçacıkları tutmak için her zaman uygun değildir. Daha sonra elektrikli süpürgenin motoruna ulaşabilir ve hasara neden olabilir.

Bu faydalıydı (251) Devamını oku
Kullanım kılavuzu Tristar SZ-1917 Elektrikli süpürge

İlgili ürünler

İlgili kategoriler