
ČESKYPOLSKI РУССКИЙ TÜRKÇE
C1900E
Lütfen ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatlarını dikkat-
lice okuyun.
ÖNEMLİ! Bu şekillendirici yüksek sıcaklıklara ulaşır ve
sentetik veya gerçek postişlerde kullanıma uygun değildir.
UYARI! Cihazın sıcak yüzeyinin, özellikle gözler, kulaklar, yüz ve
boyun olmak üzere cilt ile doğrudan temas etmemesine dikkat
edin.
UYARI! Cihaz sıcakken sıcak silindirlere veya metal parçalara
dokunmayın.
KULLANIM TALİMATLARI
• Saçın temiz ve kuru olduğunu ve kuru şampuan, saç
spreyi, köpük, sprey balmumu, şekillendirici toz ve diğer
tüm şekillendirici ürünlerden arındırılmış olduğundan
emin olun.
• Dolaşmaları gidermek için tarayın ve saç türünüze göre 3
ila 5 cm’lik bölümlere ayırın.
• Gücü açmak için ‘ ’ düğmesini 1-2 saniye basılı tutmanız
yeterlidir. Arzu edilen sıcaklığı seçmek için tekrar basın.
Sıcaklık ayarı ışıldayacak ve arzu edilen sıcaklığa ulaşılınca
sabit kalacaktır.
• Saçı her zaman bukle bölmesinin açık kısmı başa bakacak
şekilde cihaza sokun. Daha uzun saçlar için, saçın kıvrılma
bölmesine verimli bir şekilde çekilmesini sağlamak için
saçı cihazın içine bölümün daha aşağısına yerleştirin.
(Fig.1)
• Dikkat. Cihaz yanlış kullanılırsa, bazı durumlarda haf bir
karışıklık meydana gelebilir. Bir karışıklık meydana gelirse,
önce cihazı kapatın ve cihazı saçınıza kullanmaktan
vazgeçin. Saçı, tamamen serbest kalana kadar kıvrılma
haznesinden nazikçe çekin.
• ÖNEMLİ! Saçın düzgün kısmı, siyah kılavuza (B)
ulaşana kadar saç durdurucunun (A) ötesindeki açıklığa
yerleştirilmelidir. (Fig. 2)
• ÖNEMLİ! Saçın kıvrılma bölmesine çekilmesini
sağlamak için kolları sıkıca kapatın.
• Cihazı yerinde tutun ve saç bukle bölmesine çekildikten
sonra cihaz bip sesi çıkarmaya başlayacaktır. Cihaz,
sürenin dolduğunu belirtmek için art arda dört hızlı bip
sesi duyana kadar kolları kapalı tutmaya devam edin.
ÖNEMLİ! 4 hızlı bip sesinden sonra şekillendirici saçtan
çıkmazsa, sürekli bip sesi çıkaracak ve tutamaklar
açılıncaya ve bukle serbest kalana kadar sıcaklık hanesi
yanıp sönecektir. Cihazı kullanmaya devam etmek için
saçtan çıkarın ve dalgayı normal şekilde kullanın. (Fig. 3)
• Tutacakları açın ve cihazı saçtan yumuşak bir şekilde
çekin. Tutacakların açılması, dalganın ayarlanmasına
yardımcı olacak haf bir soğutma havası patlaması için
«Akıllı Soğuk Hava Sistemini» otomatik olarak etkinleştirir.
(Fig. 4)
• Dalganın daha fazla sabitlenmesini sağlamak için saçlar
soğuyana kadar taramayın veya fırçalamayın.
• İstediğiniz dalga miktarını elde edene kadar başın
etrafında tekrarlayın.
• Kullandıktan sonra, cihazı kapatmak ve şini çekmek için
‘ ’ düğmesini 1-2 saniye basılı tutun.
Isı Ayarları
Farklı saç tipleri için 180°C, 200°C ve 230°C olmak üzere 3
hassas ısı ayarı seçeneği, ve dalgaların serbest bırakılması
için bip göstergesi mevcut.
Hassas, ince, ağartılmış veya renkli saçlarınız varsa,
düşük ısı ayarlarını kullanın. Daha kalın saçlar için daha
yüksek ısı ayarlarını kullanın. Saç tipinde doğru sıcaklığın
kullanıldığından emin olmak için her zaman ilk kullanımda
bir test yapılması önerilir. En düşük ayardan başlayın ve
istenen sonuca ulaşana kadar sıcaklığı yükseltin.
Otomatik Kıvrılma Teknolojisi
Kıvrılma yönü kontrolü, sol ‘ ’ , sağ ‘ ’ veya dönüşümlü
‘ ’ şeklinde olup, göz alıcı, doğal ve zahmetsiz bukle veya
dalga çeşitlerine imkan sağlar.
İstenilen bukle veya dalga yönünü seçmek için yön
değiştirme düğmesine basın.
Akıllı Soğuk Hava Sistemi
“Akıllı Soğuk Hava Sistemi”, dalganın serbest bırakıldığı
anda ayarlanmasına yardımcı olmak için otomatik olarak
haf bir soğutma havası verir. Uzun süre kalıcı, gevşek
bukleler veya dalgalar için idealdir.
Uyku Modu
Bu cihaz otomatik uyku modu özelliğine sahiptir. Cihaz
20 dakikadan fazla kullanılmazsa, sıcaklık otomatik
olarak yaklaşık 150°C’ye düşer. Bu süreden sonra cihazı
kullanmaya devam etmek isterseniz, kapatmanız ve
tutamakları bırakmanız yeterlidir; cihaz, kullandığınız
sıcaklık ayarına geri dönecektir.
Otomatik Kapanma
Bu cihaz, daha fazla güvenlik sağlamak için otomatik
kapanma özelliğine sahiptir. Cihaz sürekli olarak 60
dakikadan daha uzun süre açık kalırsa, otomatik olarak
kapanacaktır. Bu süreden sonra cihazı kullanmaya devam
etmek istiyorsanız, ‘ ’ düğmesini 1-2 saniye basılı tutun ve
gücü tekrar açmak için ilgili sıcaklık ayarını seçin.
Isıya Dayanıklı Mat
Bu cihaz, şekillendirme sırasında ve sonrasında kullanılmak
üzere bir ısı koruma matı ile birlikte gelir. Kullanım sırasında,
cihazla birlikte verilen ısı matını kullanırken bile ısıya
duyarlı herhangi bir yüzeye yerleştirmeyin. Kullandıktan
sonra, cihazı kapatın ve şini çekin. Cihazı hemen verilen
ısı matına sarın ve saklamadan önce cihazın tamamen
soğumasını bekleyin. Birkaç dakika daha sıcak kalacağı için
çocukların erişemeyeceği yerlerde tutmaya devam edin.
CİHAZIN BAKIMI
Cihazınızı mümkün olan en iyi durumda tutmanıza
yardımcı olmak için lütfen aşağıdaki adımları izleyin:
• Kabloyu cihazın etrafına sarmayın, bunun yerine kabloyu
cihazın yanından gevşek bir şekilde döndürün.
• Cihazı güç noktasından uzak bir yerde kullanmayın.
• Her zaman kullandıktan sonra şini çekin.
C1900E
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкции
по безопасности перед тем, как воспользоваться
прибором.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Устройство для укладки
волос нагревается до высоких температур и не
подходит для использования на шиньонах, как из
синтетических, так и из настоящих волос.
ВНИМАНИЕ! Избегайте прямого контакта горячей
поверхности прибора с кожей, в частности, с глазами,
ушами, лицом и шеей.
ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к рабочим или
металлическим частям прибора, пока они не остынут.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Волосы должны быть чисто вымытыми и сухими, без
нанесенного на них сухого шампуня, лака, пенки,
спрей-воска, пудры или иных средств для укладки
волос.
• Тщательно расчешите волосы и разделите их на пряди
толщиной от 3 до 5 см, в зависимости от типа волос.
• Чтобы включить прибор, достаточно нажать кнопку ‘
’ и удерживать ее в нажатом положении в течение
1-2 секунд. Чтобы настроить уровень нагрева, снова
нажмите кнопку. Индикатор температуры будет
мигать до тех пор, пока прибор не нагреется до
желаемого уровня, затем будет гореть непрерывно.
• Укладывая прядь, проследите за тем, чтобы открытая
часть камеры для накручивания волос была обращена
к голове. При длинных волосах начинайте укладку
ниже по пряди, чтобы обеспечить эффективное
затягивание волос в камеру для укладки (Fig. 1).
• Будьте осторожны. В некоторых случаях при
неправильном использовании прибора волосы могут
слегка спутаться. В таком случае выключите прибор,
но не пытайтесь высвободить его из волос: аккуратно
извлеките волосы из камеры для укладки до их
полного освобождения.
• ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Хорошо натянутую ровную
прядь волос следует вставлять в раскрытый прибор
на удалении от ограничителя для волос (А), как можно
ближе к черной направляющей (В) (Fig. 2).
• ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Чтобы прядь волос
автоматически затягивалась в камеру для укладки,
следует плотно сомкнуть ручки прибора.
• Удерживайте прибор, как описано выше; как только
прядь волос будет забрана в камеру для укладки,
раздастся звуковой сигнал. Продолжайте держать
ручки прибора сомкнутыми до тех пор, пока прибор
не подаст подряд 4 быстрых звуковых сигнала: это
означает, что время укладки истекло.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Если стайлер не высвободить
из волос после 4 быстрых звуковых сигналов, прибор
будет подавать непрерывный звуковой сигнал, и
цифровой индикатор температуры будет мигать до
тех пор, пока ручки прибора не будут открыты и локон
не будет освобожден из камеры для укладки. Чтобы
продолжить использование прибора в обычном
режиме, извлеките его из волос (Fig. 3).
• Раскройте ручки прибора и аккуратно извлеките
стайлер из волос. При раскрытии ручек автоматически
активизируется система ‘Cool Air Smart System’, и
мягкий поток охлаждающего воздуха поможет
зафиксировать укладку локона (Fig.4).
• Чтобы локоны дольше сохранили свою форму, не
расчесывайте и не укладывайте их в прическу до тех
пор, пока пряди волос не остынут.
• Уложите подобным образом желаемое количество
прядей.
• Закончив пользоваться прибором, выключите
его, нажав на кнопку ‘ ’ и удерживая ее в нажатом
положении в течение 1-2 секунд; затем отключите
прибор от сети.
Настройка температуры
На Ваш выбор в приборе предусмотрены 3 уровня
нагрева (180°C, 200°C и 230°C) для различных типов
волос, а также звуковая индикация окончания укладки
локона.
Если у вас ломкие, тонкие, обесцвеченные или
окрашенные волосы, используйте более низкий
уровень нагрева. Для густых волос используйте более
высокую температуру. При первом использовании
прибора мы советуем провести тест, чтобы подобрать
уровень нагрева, соответствующий вашему типу волос:
начните с самого низкого уровня и при необходимости
повышайте температуру до тех пор, пока не достигните
желаемого результата.
Технология Auto Curl
Выберите направление укладки (налево ‘ ’ , направо
‘ ’ или попеременно ‘ ’ ) для придания вашим локонам
или волнам разнообразной формы - от гламурной до
естественной и легкой.
Чтобы выбрать направление укладки волос локонами
или волнами, нажмите соответствующую кнопку.
Интеллектуальная система охлажденного воздуха
Cool Air Smart System
Система ‘Cool Air Smart System’ автоматически подает
мягкий поток охлаждающего воздуха, который
помогает зафиксировать локон сразу после его
укладки. Для долго держащихся свободных локонов
или волн.
Режим ожидания
В приборе предусмотрена автоматическая
функция перехода в режим ожидания. Если прибор
не используется более 20 минут, температура
автоматически снизится примерно до 150°C. Если
вы хотите продолжить использование прибора по
истечении этого времени, просто закройте, а затем
откройте ручки, и прибор вернется к той температуре,
на которую он был настроен при включении.
Автоматическое отключение
Для обеспечения дополнительной безопасности
данный прибор оснащен устройством автоматического
отключения. Если стайлер остается включенным в
течение 60 минут без перерыва, он автоматически
выключается. Если вы хотите продолжить пользоваться
прибором по истечении этого времени, достаточно
нажать кнопку ‘ ’ и удерживать ее в нажатом
положении в течение 1-2 секунд, а затем выбрать
соответствующую настройку температуры: прибор
снова включится.
Теплозащитный коврик
Данный прибор поставляется в комплекте с
теплозащитным ковриком, используемым как в
процессе укладки, так и по его окончании. В процессе
пользования прибором не кладите его на поверхность,
чувствительную к нагреву, даже если она защищена
ковриком, включенным в комплект поставки. Закончив
пользоваться прибором, выключите его и отключите
от сети. Немедленно оберните прибор теплозащитным
ковриком и дайте стайлеру полностью остыть перед
тем, как убрать его на хранение. Прибор остается
горячим в течение нескольких минут: держите его в
местах, недоступных для детей.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для поддержания прибора в оптимальном рабочем
состоянии соблюдайте, пожалуйста, следующие
правила:
• Не накручивайте шнур питания вокруг прибора:
скручивайте его свободными кольцами и храните
рядом с прибором.
• Не пользуйтесь прибором на большом расстоянии от
розетки: шнур не должен быть натянутым.
• Закончив пользоваться прибором, обязательно
отключите его от сети.
C1900E
Před použitím produktu si pečlivě přečtěte bezpečnostní pok-
yny.
DŮLEŽITÉ! Tento přístroj dosahuje vysokých teplot a není
vhodný pro použití na syntetických vlasech ani na prod-
loužení ze skutečných vlasů.
UPOZORNĚNÍ! Dbejte na to, aby horký povrch spotřebiče
nepřišel do přímého kontaktu s kůží, především v oblasti očí,
uší, obličeje a krku.
UPOZORNĚNÍ! Nedotýkejte se horké hlavně nebo kovových
částí spotřebiče.
POKYNY K POUŽITÍ
• Ujistěte se, že jsou vlasy čisté, suché a zbavené suchého
šamponu, laku na vlasy, tužidla, sprejového vosku,
stylingového pudru a ostatních přípravků.
• Vlasy vykartáčujte, zbavte zacuchání a rozdělte na části
široké 3 až 5 cm v závislosti na typu vlasů.
• Jednoduše stiskněte a držte tlačítko „ “ po dobu 1-2
vteřin, abyste zapnuli napájení. Opětovným stisknutím
zvolte požadovanou teplotu. Nastavení teploty bude
blikat, dokud se není dosaženo požadované teploty, pak
zůstane svítit.
• Vlasy vkládejte do přístroje vždy otevřenou částí natáčecí
komory kulmy směrem k hlavě. V případě delších vlasů
vkládejte vlasy do přístroje dále, aby byly účinně vtaženy
do natáčecí komory kulmy. (Fig. 1)
• Pozor Při nesprávném používání přístroje se vlasy mohou
v určitých případech mírně zamotat. Pokud dojde k
zamotání, nejprve spotřebič vypněte a netahejte jej z
vlasů. Jemně vlasy vytahujte z natáčecí komory, dokud se
úplně neuvolní.
• DŮLEŽITÉ! Upravený úsek vlasů musí být vložen do
otvoru za zarážku vlasů (A), dokud nedosáhne černé
vodící lišty (B). (Fig. 2)
• DŮLEŽITÉ! Pevně uzavřete rukojeti k sobě, aby se vlasy
mohly vtáhnout do natáčecí komory.
• Udržujte přístroj v poloze, jakmile budou vlasy vtaženy
do natáčecí komory, přístroj začne pípat. Držte rukojeti
zavřené, dokud spotřebič nevydá čtyři rychlá pípnutí za
sebou, což signalizuje, že čas vypršel.
DŮLEŽITÉ! Pokud přístroj po čtyřech rychlých pípnutích
neuvolníte z vlasů, bude nepřetržitě pípat, dokud se
rukojeti neotevřou a neuvolní loknu. Chcete-li přístroj dále
používat, vyjměte jej z vlasů a používejte jako obvykle.
(Fig. 3)
• Uvolněte rukojeti a plynule vytáhněte přístroj z vlasů.
Uvolnění rukojetí automaticky aktivuje systém „Cool
Air Smart“, který jemným proudem chladného vzduchu
pomáhá lokny zaxovat. (Fig. 4)
• Aby se lokny zaxovaly ještě více, nečešte ani nekartáčujte
vlasy, dokud nevychladnou.
• Opakujte postup na celé hlavě, až dosáhnete
požadovaného množství loken.
• Po použití spotřebič vypněte stisknutím a podržením
tlačítka „ “ po dobu 1-2 sekund a vypojte jej ze zásuvky.
Nastavení teploty zahřátí
Na výběr jsou 3 přesná nastavení teploty: 180 °C, 200 °C
a 230 °C pro různé typy vlasů se zvukovým signálem pro
uvolnění loken.
Pokud mate slabé, jemné, odbarvené nebo barvené vlasy,
použijte nízkou teplotu. Pro silnější vlasy použijte vyšší
teplotu. Při prvním použitím se doporučuje vždy provést
test, aby byla vybrána správná teplota pro váš typ vlasů.
Začněte od nejnižší teploty a teplotu postupně navyšujte,
dokud nedocílíte požadovaného výsledku.
Technologie Auto Curl
Ovládání směru natáčení, vlevo „ “, vpravo „ “ nebo
střídavě „ “, pro výběr různých typů loken od efektních
přes přirozené až po lehké.
Stisknutím tlačítka přepínače směru zvolte požadovaný
směr natáčení loken nebo vln.
Systém Cool Air Smart
Systém „Cool Air Smart“ automaticky dodává jemný
proud chladného vzduchu, který pomáhá loknu zaxovat,
jakmile je uvolněna. Pro volné lokny nebo vlny, které
dlouho vydrží.
Režim spánku
Tento spotřebič má funkci automatického režimu spánku.
Pokud spotřebič není nepoužíván déle než 20 minut,
teplota automaticky klesne na přibližně 150 °C. Pokud
chcete po této době pokračovat v používání spotřebiče,
jednoduše zavřete a poté uvolněte rukojeti a spotřebič se
vrátí na nastavení teploty, které jste používali.
Automatické vypnutí
Tento spotřebič je vybaven funkcí automatického vypnutí
pro zvýšení bezpečnosti. Pokud je přístroj zapnutý
nepřetržitě déle než 60 minut, automaticky se vypne.
Chcete-li po uplynutí této doby pokračovat v používání
přístroje, jednoduše stiskněte a přidržte tlačítko „ “ po
dobu 1-2 vteřin a výběrem příslušného nastavení teploty
znovu zapněte.
Teplu odolná podložka
Tento spotřebič je dodáván s teplu odolnou ochrannou
podložkou k použití během a po úpravě vlasů. Během
používání nepokládejte spotřebič na žádný povrch citlivý
na teplo, a to ani při použití dodané teplu odolné podložky.
Po použití spotřebič vypněte a odpojte ze zásuvky.
Okamžitě obalte spotřebič do dodané teplu odolné
podložky a před uložením jej nechte zcela vychladnout.
Spotřebič uchovávejte mimo dosah dětí, protože po
použití zůstane několik minut horký.
PÉČE A ÚDRŽBA
Chcete-li, aby spotřebič zůstal v co nejlepším stavu,
dodržujte následující:
• Přívodní kabel nenamotávejte kolem spotřebiče; sviňte
jej volně po boku spotřebiče.
• Nepoužívejte spotřebič s napnutým přívodním kabelem.
• Po použití vždy vypojte ze zásuvky.
C1900E
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie
przeczytać instrukcję.
WAŻNE! Lokówka osiąga wysokie temperatury i nie nadaje
się do stosowania na treskach syntetycznych ani natural-
nych.
OSTRZEŻENIE! Nie dotykaj rozgrzanej powierzchni urządzenia
– uważaj, by nie miała bezpośredniej styczności ze skórą, w
szczególności z oczami, uszami, twarzą i szyją.
OSTRZEŻENIE! Nie dotykaj gorących rolek ani metalowych
części, gdy urządzenie jest rozgrzane.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
• Upewnij się, że włosy są czyste, suche i wolne od suchego
szamponu, lakieru do włosów, pianki, wosku w sprayu,
pyłku do stylizacji oraz innych produktów do stylizacji.
• Przeczesz włosy, aby rozczesać je dokładnie i podziel
włosy na pasma o szerokości 3–5 cm w zależności od
rodzaju włosów.
• Aby włączyć zasilanie, naciśnij i przytrzymaj przez 1-2
sekundy przycisk „ ”. Nacisnąć ponownie, aby wybrać
pożądaną temperaturę. Ustawiona temperatura będzie
migać do momen-tu nagrzania, a następnie stanie się
stała po osiągnięciu pożądanej temperatury.
• Zawsze wkładaj włosy do urządzenia otwartą częścią
komory lokówki skierowaną w stronę głowy. W
przypadku dłuższych włosów włóż włosy do urządzenia
nieco dalej w dół sekcji, aby zapewnić prawidłowe
wprowadzenie włosów do komory lokówki. (Fig. 1).
• Ostrożnie. Jeśli urządzenie jest używane nieprawidłowo,
w niektórych przypadkach może wystąpić lekkie
splątanie włosów. W przypadku splątania włosów
najpierw wyłącz urządzenie, powstrzymaj się od
natychmiastowego odciągania go od włosów. Delikatnie
wyjmij włosy z komory lokówki, aż zostaną całkowicie
uwolnione.
• WAŻNE! Wsuń niewielkie pasmo włosów do otworu
za ogranicznikiem włosów (A), aż dotrze do czarnej
prowadnicy (B). (Fig. 2).
• WAŻNE! Mocno zaciśnij uchwyty, aby umożliwić
wprowadzenie włosów do komory lokówki.
• Przytrzymaj urządzenie w tej pozycji, a gdy włosy zostaną
wprowadzone do komory lokówki, urządzenie zacznie
emitować sygnał dźwiękowy. Przytrzymuj nadal uchwyty
zamknięte, aż urządzenie wyda 4 krótkie sygnały
dźwiękowe, co oznacza, że czas upłynął.
WAŻNE! Jeśli lokówka nie zostanie zwolniona z włosów
po 4 szybkich sygnałach dźwiękowych, będzie emitować
ciągły sygnał dźwiękowy, a wskazanie temperatury będzie
migać aż do chwili, kiedy uchwyty zostaną otwarte,
a pasmo włosów zwolnione. Aby nadal korzystać z
urządzenia, zdejmij je z włosów i używaj jak zwykle. (Fig.3).
• Otwórz uchwyty i płynnie odciągnij urządzenie od
włosów. Otwarcie uchwytów automatycznie aktywuje
„System Cool Air Smart”, który powoduje, że delikatny
strumień chłodzącego powietrza pomaga utrwalić loki.
(Fig. 4)
• Aby loki zostały utrwalone, nie należy czesać włosów
szczotką ani grzebieniem, dopóki nie ostygną.
• Powtarzaj te same czynności wokół głowy, aż uzyskasz
pożądaną ilość loków.
• Po użyciu naciśnij i przytrzymaj przycisk „ ” przez 1-2
sekundy, by wyłączyć i odłączyć urządzenie.
Ustawienia temperatury
Możliwy jest wybór 3 precyzyjnych ustawień temperatury,
180°C, 200°C i 230°C, przeznaczonych dla różnych rodzajów
włosów, a sygnał dźwiękowy oznacza uwolnienie loków.
Jeśli masz delikatne, cienkie, rozjaśnione lub farbowane
włosy, użyj niższych ustawień temperatury. W przypadku
włosów gęstych należy wybrać wyższą temperaturę.
Zaleca się, aby zawsze przed pierwszym użyciem
przeprowadzić test w celu upewnienia się, iż została
wybrana odpowiednia temperatura do danego rodzaju
włosów. Zacznij od najniższego ustawienia i zwiększaj
temperaturę do momentu, gdy uzyskasz pożądany efekt.
Technologia Auto Curl
Sterowanie kierunkiem loków, w lewo „ ”,w prawo „ ”
lub naprzemiennie „ ”, umożliwia wybór wykończenia
loków, od bardzo efektownego, poprzez naturalne, po
swobodne.
Naciśnij przycisk przełącznika kierunku, aby wybrać
żądany kierunek wykonywania loków lub fal.
System Cool Air Smart
„System Cool Air Smart” automatycznie zapewnia delikatny
strumień chłodzącego powietrza, aby pomóc utrwalić
loki natychmiast po zwolnieniu włosów. Umożliwia to
uzyskanie długotrwałych, luźnych loków lub fal.
Tryb uśpienia
Urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego
wyłączania. Jeśli urządzenie nie jest używane przez ponad
20 minut, temperatura automatycznie spadnie do około
150°C. Jeśli chcesz dalej korzystać z urządzenia po tym
czasie, po prostu zamknij, a następnie zwolnij uchwyty –
urządzenie powróci do ustawienia temperatury, z którym
było używane.
Funkcja automatycznego wyłączania
Urządzenie wyposażono w funkcję automatycznego
wyłączania, co zapewnia dodatkowe bezpieczeństwo.
Jeśli lokówka pozostaje włączona przez ponad 60 minut
bez przerwy, wyłączy się automatycznie. Jeżeli po tym
czasie chcesz dalej używać urządzenia, wystarczy nacisnąć
i przytrzymać przycisk „ ” przez 1-2 sekundy, a następnie
wybrać odpowiednie ustawienie temperatury, aby
ponownie je włączyć.
Mata odporna na działanie wysokiej temperatury
Urządzenie jest wyposażone w matę chroniącą przed
wysoką temperaturą do stosowania podczas i po
zakończeniu stylizacji. Podczas użytkowania nie należy
umieszczać tego urządzenia na żadnej powierzchni
wrażliwej na ciepło, nawet w przypadku korzystania z
dostarczonej w zestawie maty odpornej na działanie
wysokiej temperatury. Po zakończeniu użytkowania wyłącz
urządzenie i odłącz je od zasilania. Natychmiast owiń
urządzenie w dostarczoną w zestawie matę odporną na
działanie wysokiej temperatury i przed przechowywaniem
urządzenia zaczekaj, aż całkowicie ostygnie. Urządzenie
musi zawsze znajdować się w miejscu niedostępnym dla
dzieci, ponieważ pozostaje gorące jeszcze przez kilka
minut.
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
Aby zapewnić utrzymanie urządzenia w doskonałym
stanie, przestrzegaj następujących zaleceń:
• nie owijaj przewodu wokół urządzenia, lecz zwiń go luźno
z boku;
• nie używaj urządzenia w taki sposób, aby przewód
zasilania był naprężony;
• po zakończeniu użytkowania zawsze odłączaj urządzenie
od zasilania.
Электрический прибор для укладки волос
Производитель: Бэбилис САРЛ
Промышленная зона Валь дэ Кальвини
59141 Иви
Франция
Импортер: ООО «Бэбилис Восток»
117405, Москва, ул Дорожная д.60Б
Факс +7 495-7874389
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
Bu ürün hakkındaki sohbete katıl
Burada BaByliss C1900E Saç şekillendirici hakkında ne düşündüğünüzü paylaşabilirsiniz. Bir sorunuz varsa öncelikle kılavuzu dikkatlice okuyun. Kılavuz talebinde bulunmak için iletişim formumuzu kullanabilirsiniz.